使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。Tatoeba についてTatoeba 利用規約
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR和音声英音声君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。英語の訳With your ability it should be a doddle, but please don't get too big for your boots: apply yourself diligently like everyone in your class.I think you could easily win with your ability, but I want you to not be arrogant about it and work hard with everyone in your class first.出典: Tatoeba文番号 74480