使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
首をくくるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼を首にしてやる。
英語の訳
足首を骨折してるんだ。
英語の訳
首相が閣僚を任命する。
英語の訳
彼は太い首をしている。
英語の訳
それが本当なら首をやる。
英語の訳
誰が猫の首に鈴をつけるか。
英語の訳
首を縦に振るのは同意のサインだ。
英語の訳
国民は誰でも首相を尊敬している。
英語の訳
彼女は首にスカーフをまいている。
英語の訳
彼は首にカメラをぶら下げているね。
英語の訳
国民のだれもが首相を尊敬している。
英語の訳
首を横に振ることで不承認を与える。
英語の訳
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
英語の訳
彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
英語の訳
トムは、うんうんと首を縦に振っている。
英語の訳
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
英語の訳
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
英語の訳
その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
英語の訳
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
英語の訳
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
英語の訳
トムって、何でもかんでも首を突っ込んでくるんだ。
英語の訳
いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
英語の訳
お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
英語の訳
後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
英語の訳
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
英語の訳