その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。
英語の訳
- The meal includes dessert as well as beverage.
のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
英語の訳
- I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.
私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
英語の訳
- I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
英語の訳
- "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."
その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。
英語の訳
- The patient felt the worse for having taken the pills.
夏は汗をいっぱいかくので沢山水を飲まなくてはなりません。
英語の訳
- In summer, when we sweat more often, it is essential to drink lots of water.
私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。
英語の訳
- I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.
母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。
英語の訳
- People often say to my mother: "Please don't drink too much."
「彼は仕事のあとコーヒーを飲みたがっています」「私もです」
英語の訳
- "He'd like to have a coffee after work." "I would too."
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
英語の訳
- The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
英語の訳
- You must take this medicine, whether you like it or not.
- Like it or not, you have to take this medicine.
チョコレートを食べる時は、コーヒーに砂糖を入れずに飲みます。
英語の訳
- I drink coffee without sugar if I have chocolate.
「何か飲まれますか?」「はい。オレンジジュースをお願いします」
英語の訳
- "Would you like something to drink?" "Yes, an orange juice, please."
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
英語の訳
- I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
- I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
英語の訳
- It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
そのコーヒーを飲んでみてください。とってもおいしいと思いますよ。
英語の訳
- Please try that coffee. I think it's really delicious.
- Please try drinking that coffee. I think it tastes very good.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
英語の訳
- In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
英語の訳
- When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
トムは以前赤ワインが好きではなかったが、今ではほとんど毎日飲んでいる。
英語の訳
- Tom didn't use to like red wine, but now he drinks it almost every day.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
英語の訳
- Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
「ワインは飲みません」「ユダヤ教なんですか?」「違いますよ。ムスリムです」
英語の訳
- "I don't drink wine." "Are you Jewish?" "No. I'm Muslim."
- "I don't drink wine." "Are you Jewish?" "No, I'm Muslim."
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
英語の訳
- Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
お医者さんに、脱水症状の予防のためにもっと水を飲みなさないと言われました。
英語の訳
- The doctor advised me to drink more water to prevent dehydration.
- The doctor told me to drink more water to prevent dehydration.
医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
英語の訳
- On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.
18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。
英語の訳
- People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.