私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。
英語の訳
- I refused to eat until my parents came home.
私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
英語の訳
- It is a good idea for us to play shogi after dinner.
ここは座っとくには寒すぎるから、中で食べようよ。
英語の訳
- It's too cold for me to sit out here. Let's eat inside.
私の友達に、自分の犬に苺を食べさせる人がいます。
英語の訳
- I have a friend who feeds his dog strawberries.
あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。
英語の訳
- That is the restaurant where we had dinner yesterday.
それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。
英語の訳
- That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.
- That isn't a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.
- That's not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.
私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。
英語の訳
- Kuniko had already eaten when I came in.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
英語の訳
- My father and I clear the table in my family.
私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
英語の訳
- I often enjoy listening to classical music after supper.
わたしが食べさせますから・・・はい、アーンして。
英語の訳
- I'll feed it to you so ... here, open wide.
普通、我が家では収穫感謝祭の時に七面鳥を食べます。
英語の訳
- Our family usually has turkey for Thanksgiving.
その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
英語の訳
- In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.
みんなで分けて食べたいので、取り皿をもらえますか。
英語の訳
- We're all going to share it. Could you bring us some extra plates?
私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。
英語の訳
- I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
- I can't afford eating in such an expensive restaurant.
私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。
英語の訳
- I can't dispense with coffee at breakfast.
正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。
英語の訳
- At noon, I have lunch with my classmates.
普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
英語の訳
- The host usually carves the roast at the table.
寒くてここには座っとけないから、うちで食べましょう。
英語の訳
- It's too cold for me to sit out here. Let's eat inside.
もし、世界が今日で終わるとしたら、何を食べたいですか?
英語の訳
- What would you like to eat if you knew the world was going to end today?
トム、私たちの目的と意見が食い違っていると思います。
英語の訳
- Tom, I think we're talking at cross-purposes.
我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
英語の訳
- We decided to branch out into selling some foodstuffs.
それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
英語の訳
- As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
英語の訳
- You must help set the table.
トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。
英語の訳
- Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat.
何か食べるものをください。私はとても腹がすいている。
英語の訳
- Please give me something to eat. I am so hungry.