本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
英語の訳
- Books are to the mind what food is to the body.
彼女は申し訳なさそうに「食べられなかった」と言った。
英語の訳
- "I couldn't eat it", she said apologetically.
食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
英語の訳
- That octopus returned to the sea without being eaten.
キリンは100種類以上の植物を食べることで知られています。
英語の訳
- Giraffes are known to eat over a hundred species of plants.
ほっぺたが落ちちゃうくらい美味しいケーキが食べたいな。
英語の訳
- I want to eat a scrummy cake.
トムはお皿に盛り付けられた料理のすべてを食べなかった。
英語の訳
- Tom didn't eat everything on his plate.
トムに家に来てもらって、夕食をごちそうしたいんですよ。
英語の訳
- I'd like to have Tom over for dinner.
私は昼食がピザだったから、夕食はピザ以外にしてほしい。
英語の訳
- I had pizza for lunch, so make dinner something other than pizza.
- I had pizza for lunch, so I'd like to have something other than pizza for dinner.
食欲は、睡眠欲・性欲と並ぶ人間の三大欲求の一つである。
英語の訳
- Appetite is one of humankind's three primal needs, alongside sleep and sexual desire.
「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
英語の訳
- "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't."
小沢は朝から――というより、昨夜から何も食べていなかった。
英語の訳
- Ozawa had not eaten anything since morning, or rather since the previous night.
ぶどうは好きだけど、そんなにたくさんは食べられないよ。
英語の訳
- I like grapes, but I can't eat so many.
- I like grapes, but I can't eat too many of them.
私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
英語の訳
- It would be great if you could join us for dinner.
トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
英語の訳
- The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.
私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。
英語の訳
- Tom chose the restaurant where we ate lunch.
パンにカビが生えてるよ。これじゃあもう食べられないな。
英語の訳
- There's mold on the bread. This means that we can't eat it anymore.
生姜は体を温める食材なので、冷え性の人にはお勧めです。
英語の訳
- Ginger is a food that warms up the body, so it is recommended for people sensitive to cold.
彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
英語の訳
- He was so mad that he forgot to eat dinner.
10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
英語の訳
- See that dinner is ready by ten.
このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
英語の訳
- Do you think this jelly's firm enough to eat yet?
今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
英語の訳
- If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
英語の訳
- Thank you very much for the wonderful dinner last night.
私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
英語の訳
- She turned up just as we were starting our meal.
私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。
英語の訳
- Don't bother about my lunch. I'll eat out.
彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
英語の訳
- He ate a huge supper. He must have been hungry.