使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
飛びかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君は親元から飛び出せるか。
英語の訳
人々の近くで鳥が飛んでいる。
英語の訳
ツバメは冬が近づくと飛び去る。
英語の訳
猿に飛びかかられて彼は怖がった。
英語の訳
時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
英語の訳
配線がコンセントから飛び出ている。
英語の訳
彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
英語の訳
動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
英語の訳
子どもたちは、車から飛び降り走り出した。
英語の訳
できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。
英語の訳
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
英語の訳
待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
英語の訳
コードがコンセントから飛び出てしまっている。
英語の訳
授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
英語の訳
清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負に出るよ。
英語の訳
家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
英語の訳
私がかごを開けるとすぐに、カナリアは飛び出した。
英語の訳
彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
英語の訳
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
英語の訳
ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
英語の訳
家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。
英語の訳
家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
英語の訳
家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
英語の訳
私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
英語の訳
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
英語の訳