使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
題意を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
英語の訳
問題は両親が同意してくれるかどうかです。
英語の訳
これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。
英語の訳
その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。
英語の訳
問題は彼が私たちに同意するかどうかである。
英語の訳
問題は、トムが私たちに同意するかどうかです。
英語の訳
その問題については、私なりの意見があります。
英語の訳
彼らは人生の意味という主題について討論した。
英語の訳
この問題をもっと注意深く考えなければならない。
英語の訳
その問題に関しては彼らは別の意見を持っている。
英語の訳
その問題の解決策について我々は意見を異にした。
英語の訳
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
英語の訳
私はその問題について彼と意見が一致していない。
英語の訳
私はその問題に関してはあなたに同意できません。
英語の訳
私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
英語の訳
彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
英語の訳
こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
英語の訳
あなたは金銭問題にはもっと注意すべきだったのに。
英語の訳
その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
英語の訳
会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
英語の訳
その問題に対する解決策については、意見が分かれた。
英語の訳
彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
英語の訳
私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
英語の訳
私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。
英語の訳
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
英語の訳