使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
題意を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の意見は問題外だ。
英語の訳
この問題に注意したまえ。
英語の訳
彼はその問題に注意した。
英語の訳
私はその問題に同意します。
英語の訳
問題は意外にやさしかったよ。
英語の訳
この問題の意味がわかりません。
英語の訳
その問題で意見の衝突が起きた。
英語の訳
その問題に私の注意を集中した。
英語の訳
課税問題で意見が分かれている。
英語の訳
彼は明敏な問題意識をもっている。
英語の訳
宿題を忘れたとは君は不注意だった。
英語の訳
20ほどの問題で意見の一致をみている。
英語の訳
この問題に関して、3つの意見が有る。
英語の訳
この問題に関しては3つの意見がある。
英語の訳
その問題で上院議員の意見が分かれた。
英語の訳
その問題はもっと注意して調べなさい。
英語の訳
宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
英語の訳
彼らの意見はほとんど問題にならない。
英語の訳
彼女のその問題の説明は無意味だった。
英語の訳
その新しい題名はいい意味を持っている。
英語の訳
その問題に関してはあなたと意見が違う。
英語の訳
注意しないと、問題に巻き込まれますよ。
英語の訳
クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。
英語の訳
彼の意見はその問題に新しい見方を加える。
英語の訳
彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
英語の訳