YOMI読みの道

例文

題するを含む例文一覧

題するを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全333件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件題する
前の25件8 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。

英語の訳

  • The social problems of the day tend to be more and more complicated.
出典: Tatoeba文番号 174847
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。

英語の訳

  • Two hours is too short for us to discuss the matter.
出典: Tatoeba文番号 152063
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。

英語の訳

  • A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.
出典: Tatoeba文番号 146811
TatoebaCC BY 2.0 FR

新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。

英語の訳

  • Don't complicate the problem by raising new issues.
出典: Tatoeba文番号 145303
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本政府は、その問題に対処することができない。

英語の訳

  • The Japanese government can't cope with the problem.
出典: Tatoeba文番号 122217
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。

英語の訳

  • He didn't have enough experience to cope with the problem.
出典: Tatoeba文番号 118974
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは宿題にとりかかろうとしているところです。

英語の訳

  • They are beginning their homework.
出典: Tatoeba文番号 96858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。

英語の訳

  • I'm really good at figuring out these kinds of problems.
  • I'm really good at figuring out problems like this.
出典: Tatoeba文番号 2058431
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。

英語の訳

  • I understand how to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 1107656
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうなったときに私達は問題に直面することになる。

英語の訳

  • We'll face that problem when we come to it.
出典: Tatoeba文番号 213827
TatoebaCC BY 2.0 FR

その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。

英語の訳

  • There seem to be few people who can solve that math problem.
出典: Tatoeba文番号 208714
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は彼らによって討議されているところです。

英語の訳

  • The problem is being discussed by them.
出典: Tatoeba文番号 206398
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。

英語の訳

  • Mary ought to do her homework on time.
出典: Tatoeba文番号 194743
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。

英語の訳

  • It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
出典: Tatoeba文番号 176425
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。

英語の訳

  • I am going to do my homework when I get home this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171961
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近では国際問題ではほとんど一致することがない。

英語の訳

  • There is little harmony in international affairs nowadays.
出典: Tatoeba文番号 170713
TatoebaCC BY 2.0 FR

支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。

英語の訳

  • I have run into a problem that is causing the delay of my payment.
出典: Tatoeba文番号 168193
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府はその問題を調査するために委員会を設立した。

英語の訳

  • The government has set up a committee to look into the problem.
出典: Tatoeba文番号 143125
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。

英語の訳

  • He gave out that he would come over at once and investigate the matter.
  • He announced that he would come at once and investigate the matter.
出典: Tatoeba文番号 113464
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。

英語の訳

  • He is deeply intent on carrying out the plan in question.
出典: Tatoeba文番号 99487
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。

英語の訳

  • She is accustomed to doing her homework before dinner.
出典: Tatoeba文番号 86400
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。

英語の訳

  • The point is whether she will read my letter or not.
出典: Tatoeba文番号 79810
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問題です。山田さんは、何色の袋を持っているでしょう?

英語の訳

  • Here's the question: what color bag does Mr. Yamada have?
出典: Tatoeba文番号 11199145
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その問題に対する解決策については、意見が分かれた。

英語の訳

  • We differed as to the solution to the problem.
出典: Tatoeba文番号 11195156
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問題は、トムが私の手紙を読んでくれるかどうかです。

英語の訳

  • The point is whether Tom will read my letter or not.
  • The question is whether Tom will read the letter or not.
出典: Tatoeba文番号 10187697