YOMI読みの道

例文

頼りを含む例文一覧

頼りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全196件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件頼り
1 / 8次の25件
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

頼みがあります。

英語の訳

  • I have a personal favor to ask.
出典: Tatoeba文番号 9665633
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは頼りになる?

英語の訳

  • Is Tom dependable?
出典: Tatoeba文番号 8751760
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

頼りにしてます。

英語の訳

  • I'm counting on you.
出典: Tatoeba文番号 3553334
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

頼りにしてるよ。

英語の訳

  • I count on your help.
  • I'm counting on you.
  • I am counting on you.
出典: Tatoeba文番号 2456558
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前が頼りなんだ。

英語の訳

  • We depend on you.
出典: Tatoeba文番号 2456557
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あまり人に頼るな。

英語の訳

  • Don't depend on other people too much.
出典: Tatoeba文番号 230312
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人に頼りすぎるなよ。

英語の訳

  • Don't rely too much on others.
出典: Tatoeba文番号 10890188
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは頼りになるよ。

英語の訳

  • Tom can be relied on.
  • We can rely on Tom.
  • You can count on Tom.
出典: Tatoeba文番号 3360359
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を頼りにした。

英語の訳

  • I relied on him.
出典: Tatoeba文番号 153551
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は頼りになる男だ。

英語の訳

  • He is the man you can rely on.
  • He's a man you can rely on.
出典: Tatoeba文番号 100127
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

料理を頼みすぎました。

英語の訳

  • We ordered too much food.
出典: Tatoeba文番号 11320560
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつは頼りになるぞ。

英語の訳

  • You can rely upon him.
出典: Tatoeba文番号 10142683
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼に頼むつもりはない。

英語の訳

  • I have no intention of asking him.
出典: Tatoeba文番号 1324722
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は頼りにできるよ。

英語の訳

  • You can count on her.
出典: Tatoeba文番号 1148414
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

やっぱりお前が頼りやわ!

英語の訳

  • I knew I could rely on you!
出典: Tatoeba文番号 344761
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は他人に頼りすぎる。

英語の訳

  • You depend too much on others.
出典: Tatoeba文番号 177078
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君を頼りにしているよ。

英語の訳

  • I am counting on you.
出典: Tatoeba文番号 176757
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はこの料理を頼みます。

英語の訳

  • I'll order this dish.
出典: Tatoeba文番号 10903677
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは頼りになんないよ。

英語の訳

  • Tom isn't reliable.
  • Tom isn't trustworthy.
出典: Tatoeba文番号 10077634
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼に頼む気はありません。

英語の訳

  • I have no intention of asking him.
出典: Tatoeba文番号 1324723
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

ジャックが頼りになるよ。

英語の訳

  • You can count on Jack.
  • You can rely on Jack.
  • You can depend on Jack.
出典: Tatoeba文番号 662307
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

やっぱりお前が頼りだよ。

英語の訳

  • I knew I could rely on you!
出典: Tatoeba文番号 344762
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私を頼りにしている。

英語の訳

  • He is doing it with my help.
出典: Tatoeba文番号 105519
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は両親に頼っていない。

英語の訳

  • He is independent of his parents.
出典: Tatoeba文番号 98975
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の親に頼りたくない。

英語の訳

  • She does not want to be dependent on her parents.
出典: Tatoeba文番号 94243