使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
頼みを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
英語の訳
彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
英語の訳
彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
英語の訳
彼女にその本を送ってくれと頼みましょうか。
英語の訳
自転車のライトが、頼りなく道を照らしている。
英語の訳
兄に乗せていってもらえるように頼んでみます。
英語の訳
その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。
英語の訳
私はあなたに頼みたいことがいくつかあります。
英語の訳
足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
英語の訳
彼は私にドアを開けてくれるように頼みました。
英語の訳
彼女はメアリーに坊やを見つけてきてと頼んだ。
英語の訳
トムは私の右腕でね、本当に頼りになるんですよ。
英語の訳
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
英語の訳
君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
英語の訳
君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
英語の訳
私が彼に頼み事をしたとき、彼は何と言ったと思う?
英語の訳
彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。
英語の訳
彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。
英語の訳
彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
英語の訳
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
英語の訳
他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
英語の訳
君にやるように頼まれたことはもう全部終わったよ。
英語の訳
彼女は彼に、もう少し長くいて欲しいと頼み込んだ。
英語の訳
私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
英語の訳
彼はあつかましくも頼みもしないで私の車に乗った。
英語の訳