使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
頼みを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
頼みがあるんだ。
英語の訳
頼みがあります。
英語の訳
君を信頼してるよ。
英語の訳
苦しいときの神頼み。
英語の訳
君に1つ頼みがある。
英語の訳
料理を頼みすぎました。
英語の訳
あの人に頼んでみよう。
英語の訳
君は他人に頼りすぎる。
英語の訳
君を頼りにしているよ。
英語の訳
私は君を信頼している。
英語の訳
頼み事はこれで最後だよ。
英語の訳
私はこの料理を頼みます。
英語の訳
君は彼女を信頼してよい。
英語の訳
彼は私に頼みごとをした。
英語の訳
老人は私に頼み事をした。
英語の訳
みんな頼りにしてるんだよ。
英語の訳
おい、おまえらピザ頼みたい?
英語の訳
君の依頼事は話にならない。
英語の訳
君は酒に頼るべきではない。
英語の訳
頼みを聞いてくれませんか。
英語の訳
有り難う、どうぞ頼みます。
英語の訳
彼はビールを一杯頼みました。
英語の訳
頼みたいことがあるんだけど。
英語の訳
彼らに車の修理を頼みました。
英語の訳
頼みたいことがあるのですが。
英語の訳