使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
頑張ってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
不器用な私にしてはめっちゃ頑張ったと思う。
英語の訳
彼は入試合格のために頑張って勉強している。
英語の訳
あの学校に入るために、頑張って勉強したんだ。
英語の訳
とても上手にできてるよ。その調子で頑張って。
英語の訳
来年はもっと頑張って勉強しないといけないね。
英語の訳
みんな頑張ってるんだなあ。私も頑張ろうっと。
英語の訳
いや、1、2ヶ月とにかく頑張ってみましょう。
英語の訳
彼女はあそこで何年も頑張って得た成果だもの。
英語の訳
A判定をもらうために、必死に頑張ってたもんさ。
英語の訳
頑張って、フランス語を勉強しているところです。
英語の訳
試験に合格できるように、頑張って勉強しなさいよ。
英語の訳
お前みたいな馬鹿はいくら頑張っても無駄なんだよ。
英語の訳
もしもっと頑張っていれば、彼は成功できただろうに。
英語の訳
一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
英語の訳
あんなに頑張ってきたのに官僚という仕事は報われない。
英語の訳
国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
英語の訳
東大をめざして頑張ってきましたが、考えを変えました。
英語の訳
日本語の勉強、頑張ってください。私も英語、頑張ります。
英語の訳
頑張ってやれば、夢を実現させることだってできるんだよ。
英語の訳
もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。
英語の訳
彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
英語の訳
なんでこんなに頑張っているのに、結果が出ないのだろうか。
英語の訳
折角ここまで頑張って積み上げたのに、もう崩すの?もったいない!
英語の訳
学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
英語の訳
そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
英語の訳