使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
音なしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
騒音のせいで私は眠ることができなかった。
英語の訳
これ以上テレビの音を大きくしないでくれ。
英語の訳
その少年は成長して有名な音楽家になった。
英語の訳
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
英語の訳
ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
英語の訳
皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。
英語の訳
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
英語の訳
私の大好きな音楽はポップミュージックだ。
英語の訳
私は、そういった音はすべて我慢できない。
英語の訳
私はクラシック音楽がとても好きなんです。
英語の訳
私はこういった音楽はあまり好きではない。
英語の訳
私は音楽の魅力から逃れることはできない。
英語の訳
静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
英語の訳
騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
英語の訳
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
英語の訳
彼らはみな、騒音にうんざりしていました。
英語の訳
もし音信不通になったら警察に連絡してね。
英語の訳
あなたの音楽は私をとても楽しませてくれる。
英語の訳
音楽って、走りながら聞くと遅く聞こえるね。
英語の訳
月には空気がないので、音もまったくしない。
英語の訳
音楽のない生活なんて、私には耐えられない。
英語の訳
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
英語の訳
その音楽を聞くといつもあなたを思い出した。
英語の訳
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
英語の訳
どうか発音で誤りがあったら直してください。
英語の訳