使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
面的を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
全面的に賛成です。
英語の訳
それは面白いが、的外れだ。
英語の訳
僕は君を全面的に支持する。
英語の訳
わが家は全面的に改築された。
英語の訳
全面的に君の意見に賛成だよ。
英語の訳
御意見には全面的に賛成です。
英語の訳
私は提案に全面的に賛成です。
英語の訳
表面的な理由がいくつかある。
英語の訳
その点では君に全面的に賛成だ。
英語の訳
君の言うことに全面的に賛成だ。
英語の訳
私は彼を全面的に信頼している。
英語の訳
彼の能力を全面的に信頼している。
英語の訳
それらの間には表面的な相違はない。
英語の訳
彼らは全面的に私を支持してくれた。
英語の訳
その小説は人生を多面的に描いている。
英語の訳
だれもが全面的な改革を要求している。
英語の訳
トムはメアリーを全面的に信頼している。
英語の訳
私は全面的に君に同意しているわけではない。
英語の訳
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
英語の訳
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
英語の訳
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
英語の訳
彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
英語の訳
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
英語の訳
彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
英語の訳
彼らは反植民地主義的な社説で党を全面的に支持した。
英語の訳