YOMI読みの道

例文

面々を含む例文一覧

面々を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全35件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件面々
1 / 2次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は難局に直面している。

英語の訳

  • We are confronted with a difficult situation.
  • We're confronted with a difficult situation.
出典: Tatoeba文番号 185654
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

木の葉が次々と地面に落ちた。

英語の訳

  • Leaf after leaf fell to the ground.
出典: Tatoeba文番号 80118
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は一大危機に直面している。

英語の訳

  • We are facing a violent crisis.
  • We're facing a violent crisis.
出典: Tatoeba文番号 185972
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

色々工夫することで面白みが深まる。

英語の訳

  • Devising various ways to do things will deepen interest.
  • Devising various ways to do things will deepen my interest.
出典: Tatoeba文番号 9741055
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は地面が沈んでいくのを感じた。

英語の訳

  • We felt the ground sinking.
出典: Tatoeba文番号 185682
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな花々が川の土手一面に咲いた。

英語の訳

  • Tiny blossoms have come out all over the river bank.
出典: Tatoeba文番号 147019
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は我々に少なからぬ面倒をかけた。

英語の訳

  • He has given us not a little trouble.
出典: Tatoeba文番号 109138
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は、両親の面倒を見るべきである。

英語の訳

  • We should look after our parents.
出典: Tatoeba文番号 186168
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

車の前面ガラスは砕けて粉々になった。

英語の訳

  • The front windshield of a car was smashed to pieces.
  • The windshield of the car was smashed to pieces.
出典: Tatoeba文番号 149040
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の直面している問題は緊急のものだ。

英語の訳

  • The question before us is an urgent one.
出典: Tatoeba文番号 186220
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は新たな種類の病気に直面している。

英語の訳

  • We are faced with new kinds of diseases.
出典: Tatoeba文番号 185755
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。

英語の訳

  • We came up against massive popular resistance.
出典: Tatoeba文番号 185692
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日、我々は歴史上の危機に直面している。

英語の訳

  • Today we stand at a critical point in history.
出典: Tatoeba文番号 172066
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は海外の業者からの競争に直面している。

英語の訳

  • We face competition from foreign suppliers.
出典: Tatoeba文番号 185948
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は必ずしも表面に表われた通りではない。

英語の訳

  • People are not always what they seem.
出典: Tatoeba文番号 144064
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。

英語の訳

  • That adds a new dimension to our problem.
出典: Tatoeba文番号 213198
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在我々が当面している問題は新しいものではない。

英語の訳

  • The problem before us today is not a new one.
  • The problem before us today isn't a new one.
出典: Tatoeba文番号 174885
TatoebaCC BY 2.0 FR

たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。

英語の訳

  • A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
出典: Tatoeba文番号 203770
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。

英語の訳

  • In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.
出典: Tatoeba文番号 77795
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。

英語の訳

  • These unhappy people must be taken good care of.
出典: Tatoeba文番号 217794
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。

英語の訳

  • He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.
出典: Tatoeba文番号 99556
TatoebaCC BY 2.0 FR

その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。

英語の訳

  • At her age, she still preserved the appearance of a young girl.
出典: Tatoeba文番号 207298
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。

英語の訳

  • After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
出典: Tatoeba文番号 126894
TatoebaCC BY 2.0 FR

周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。

英語の訳

  • The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
出典: Tatoeba文番号 148266
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。

英語の訳

  • In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
出典: Tatoeba文番号 523806