使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
電通を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
電車通勤です。
英語の訳
電話は不通なの。
英語の訳
電話が通じません。
英語の訳
銅はよく電気を通す。
英語の訳
電話はどれも通じない。
英語の訳
電車は、時間通りに着くの?
英語の訳
電車は時間通りに来ますか?
英語の訳
電車は時間通りに発車した。
英語の訳
毎日、電車で通勤してます。
英語の訳
電話では普通の声で話すよ。
英語の訳
彼は、無電で通信を送った。
英語の訳
電車はいつも定刻通りですよ。
英語の訳
電車は予定通りに走ってるよ。
英語の訳
父は会社に電車で通っている。
英語の訳
電車は時間通りに発車しました。
英語の訳
電話はひとつの通信手段である。
英語の訳
この村には電気が通ってないのよ。
英語の訳
その村には電気が通ってないのよ。
英語の訳
電車は時間通りに到着する予定だ。
英語の訳
普通電車は急行ほど快適ではない。
英語の訳
いくら電話をかけても通じません。
英語の訳
その電車は京都に時間通りに着いた。
英語の訳
通学にはバスと電車で2時間かかる。
英語の訳
電車はスケジュール通りに駅を出た。
英語の訳
指名通話で国際電話をかけるといいよ。
英語の訳