YOMI読みの道

例文

電着を含む例文一覧

電着を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全93件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件電着
1 / 4次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車が、着いたよ。

英語の訳

  • The train has arrived.
出典: Tatoeba文番号 8501407
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

着いたら電話しろよ。

英語の訳

  • Give us a call when you arrive.
  • Call me when you get there.
出典: Tatoeba文番号 11095678
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

着いたら電話するよ。

英語の訳

  • I'll phone you when I arrive.
  • I'll phone you when I'm there.
出典: Tatoeba文番号 10463604
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

着いたら電話してね。

英語の訳

  • Call me once you've arrived.
出典: Tatoeba文番号 8537273
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

電車がもう着いている。

英語の訳

  • The train is already here.
出典: Tatoeba文番号 9666009
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車が、到着しました。

英語の訳

  • The train has arrived.
出典: Tatoeba文番号 8501405
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

駅着いたら電話するね。

英語の訳

  • I'll call you when I get to the station.
出典: Tatoeba文番号 3703788
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車は、時間通りに着くの?

英語の訳

  • Will the train arrive on time?
出典: Tatoeba文番号 12696536
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家に着いたら電話するね。

英語の訳

  • I'll call you when I get home.
出典: Tatoeba文番号 11542259
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家に着いたら電話します。

英語の訳

  • I'll give you a call when I get home.
出典: Tatoeba文番号 11294768
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

駅に着いたら電話するね。

英語の訳

  • When I arrive at the station, I will call you.
  • I'll ring you when I arrive at the station.
出典: Tatoeba文番号 10016624
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

着いたら、すぐ電話してね。

英語の訳

  • Ring me as soon as you arrive.
  • Phone me as soon as you arrive.
出典: Tatoeba文番号 11852137
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

着いたらすぐに電話しろよ。

英語の訳

  • Phone me as soon as you get there.
出典: Tatoeba文番号 11052111
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まもなく電車が到着します。

英語の訳

  • The train will arrive soon.
出典: Tatoeba文番号 9372547
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

次の電車は何時に着きますか?

英語の訳

  • When will the next train arrive?
出典: Tatoeba文番号 1023532
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

ほら、電車が着きましたよ。

英語の訳

  • Look! The train has arrived!
出典: Tatoeba文番号 550205
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅に着き次第、電話します。

英語の訳

  • On my arrival at the station, I will call you.
  • I'll call you as soon as I get to the station.
出典: Tatoeba文番号 188919
TatoebaCC BY 2.0 FR

着いたら電報で知らせるよ。

英語の訳

  • I will wire you when I get there.
出典: Tatoeba文番号 126612
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

電車は時間どおりに着いた。

英語の訳

  • The train arrived on schedule.
  • The train arrived on time.
  • The train got in on time.
出典: Tatoeba文番号 124782
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

駅に着いてから、電話するね。

英語の訳

  • I'll ring you after I've arrived at the station.
  • I'll phone you after I've arrived at the station.
出典: Tatoeba文番号 11637706
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

11時の電車で到着なさいます。

英語の訳

  • They will be arriving by train at eleven.
出典: Tatoeba文番号 11529835
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家に着いたらすぐ電話するね。

英語の訳

  • I'll call you as soon as I get home.
出典: Tatoeba文番号 11274097
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

駅に着いたらすぐ電話するよ。

英語の訳

  • I'll call you as soon as I get to the station.
出典: Tatoeba文番号 10016626
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家に着いたら君に電話するよ。

英語の訳

  • I'll give you a call when I get home.
出典: Tatoeba文番号 187073
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

家に着くとすぐ電話が鳴った。

英語の訳

  • Scarcely had I reached home before the telephone rang.
  • I had barely got in the house when the phone rang.
  • I had barely got into the house when the phone rang.
出典: Tatoeba文番号 187066