使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
難しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
大木の陰に避難した。
英語の訳
彼は困難に直面した。
英語の訳
彼らは山で遭難した。
英語の訳
有難うございました。
英語の訳
試験は難しそうですね。
英語の訳
日本語って難しいよな。
英語の訳
この単語は難しいです。
英語の訳
その質問は答え難いな。
英語の訳
答え難い質問するなよ。
英語の訳
それは、至難の業だな。
英語の訳
試験は難しくなかった。
英語の訳
トムって気難しいんだ。
英語の訳
難しい問題じゃないよ。
英語の訳
確かに難しい問題だよ。
英語の訳
フランス語は難しいよ。
英語の訳
説明するの難しいなあ。
英語の訳
トムと話すのは難しい。
英語の訳
難しいのはわかってる。
英語の訳
君は木の下へ避難した。
英語の訳
これは難しい質問です。
英語の訳
言うは易く行うは難し。
英語の訳
生は難しく、死は安い。
英語の訳
うちの社長は気難しい。
英語の訳
漢字は読むのが難しい。
英語の訳
困難なくして栄冠なし。
英語の訳