使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
難しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その仕事を一日で終えるのは難しい。
英語の訳
それは、僕にはあまりに難しかった。
英語の訳
もちろん首相に面会するのは難しい。
英語の訳
我々は力を合わせて困難を克服した。
英語の訳
海舟は、苦難を何とも思わなかった。
英語の訳
希望は人間の最後の避難場所である。
英語の訳
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
英語の訳
君の困難な立場を彼に説明しなさい。
英語の訳
言うのはた易いが、行うのは難しい。
英語の訳
言ったことを実行に移すのは難しい。
英語の訳
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
英語の訳
私がこの問題を理解するのは難しい。
英語の訳
私が彼のことを理解するのは困難だ。
英語の訳
私たちは難しい選択に直面している。
英語の訳
私はその数学の難問に首をひねった。
英語の訳
詩は説明し難いものへの探索である。
英語の訳
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
英語の訳
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
英語の訳
自分自身を知ることは非常に難しい。
英語の訳
失った時を埋め合わせるのは難しい。
英語の訳
食べ物と毛布が難民に配られました。
英語の訳
親切なお手紙を有り難うございます。
英語の訳
生活難はますます深刻になったきた。
英語の訳
船は出航したが、2日後に難破した。
英語の訳
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
英語の訳