使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
難きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
英語の訳
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
英語の訳
彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
英語の訳
彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
英語の訳
彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
英語の訳
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
英語の訳
運転免許を取るのは、それほど難しくないと思うよ。
英語の訳
ひとたび悪癖が身につくと、それを断つのは難しい。
英語の訳
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
英語の訳
この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
英語の訳
英語は大好きですが、とても難しいこともあります。
英語の訳
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
英語の訳
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
英語の訳
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
英語の訳
陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
英語の訳
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
英語の訳
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
英語の訳
理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
英語の訳
自分の感情をコントロールするのは、時として難しい。
英語の訳
ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
英語の訳
この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
英語の訳
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
英語の訳
公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
英語の訳
最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
英語の訳
私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
英語の訳