使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
難きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは非難されてしかるべきだ。
英語の訳
適当な訳を見つけるのが難しい。
英語の訳
至急、高台に避難してください。
英語の訳
その完成には大きな困難がある。
英語の訳
私は多くの苦難を経験してきた。
英語の訳
難民に人道的援助を行いました。
英語の訳
難民達の苦しみを救済すべきだ。
英語の訳
肺炎にかかると呼吸困難になる。
英語の訳
彼は呼吸するのが困難であった。
英語の訳
彼女は私を無責任だと非難した。
英語の訳
万難を排して君の味方をしよう。
英語の訳
外国語を勉強するのは難しいです。
英語の訳
今日、学校で避難訓練をしました。
英語の訳
今日の避難訓練お疲れさまでした。
英語の訳
トムは経済的に困難な状況だった。
英語の訳
気温の急変に対応するのは難しい。
英語の訳
この本は難しすぎて理解できない。
英語の訳
その男は私を無責任だと非難した。
英語の訳
その問題には困難がつきまとった。
英語の訳
君と君の弟を見分けるのは難しい。
英語の訳
君はなぜ私の息子を非難するのか。
英語の訳
君は多くの困難に直面するだろう。
英語の訳
現代詩はしばしばきわめて難解だ。
英語の訳
砂から金をより分けるのは難問だ。
英語の訳
仕事がだんだん困難になってきた。
英語の訳