YOMI読みの道

例文

離れ離れを含む例文一覧

離れ離れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全375件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件離れ離れ
前の25件12 / 15次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し離れて見ると、彼女は50歳くらいの女性に見えた。

英語の訳

  • Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty.
出典: Tatoeba文番号 146768
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。

英語の訳

  • Let go of my arm! I can't stand people touching me.
出典: Tatoeba文番号 77109
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーがボストンを離れた理由を知らないんだ。

英語の訳

  • Tom doesn't know why Mary left Boston.
出典: Tatoeba文番号 11467333
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨年ボストンを離れてから、まだ一度も戻ってないんだ。

英語の訳

  • I left Boston last year and haven't yet been back.
出典: Tatoeba文番号 10085452
TatoebaorcristCC BY 2.0 FR

その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。

英語の訳

  • The power plant supplies the remote district with electricity.
出典: Tatoeba文番号 4252771
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。

英語の訳

  • The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy.
出典: Tatoeba文番号 1111514
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。

英語の訳

  • He must be a good walker to have walked such a long distance.
出典: Tatoeba文番号 217419
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。

英語の訳

  • He must be a good walker to have walked such a long distance.
出典: Tatoeba文番号 204238
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少し離れて見ると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。

英語の訳

  • Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.
出典: Tatoeba文番号 146770
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。

英語の訳

  • The crew had to abandon the sinking ship.
出典: Tatoeba文番号 146130
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。

英語の訳

  • Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.
出典: Tatoeba文番号 145188
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。

英語の訳

  • He must be a good walker to walk such a long distance.
出典: Tatoeba文番号 120830
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。

英語の訳

  • The distance he ran was much greater than had been expected.
出典: Tatoeba文番号 119688
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。

英語の訳

  • Divorce is becoming more common nowadays.
出典: Tatoeba文番号 78330
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

実家からとおく離れたこの土地に一人で暮らすのは不安だ。

英語の訳

  • I feel uncomfortable about living alone so far away from my parents home.
出典: Tatoeba文番号 6849882
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私のコンピューターから離れているように言ったはずだが。

英語の訳

  • I thought I told you to stay away from my computer.
出典: Tatoeba文番号 2056760
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。

英語の訳

  • When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.
出典: Tatoeba文番号 412789
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。

英語の訳

  • If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.
出典: Tatoeba文番号 193894
TatoebaCC BY 2.0 FR

故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。

英語の訳

  • When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
出典: Tatoeba文番号 174520
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。

英語の訳

  • Seen from a distance, it looks like a ball.
出典: Tatoeba文番号 146771
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーの二人とも、すでにボストンを離れています。

英語の訳

  • Tom and Mary have both already left Boston.
出典: Tatoeba文番号 11851880
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今は手が離せないので、よろしければ後ほどお話しましょう。

英語の訳

  • Now I'm busy, but if you want, we can speak afterward.
出典: Tatoeba文番号 9550143
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は4年前にドイツ留学のためにアルジェリアを離れたんだ。

英語の訳

  • He left Algeria to study in Germany four years ago.
出典: Tatoeba文番号 9106978
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ」「それは噂だよ」

英語の訳

  • "I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."
出典: Tatoeba文番号 2082077
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。

英語の訳

  • Tom was happy to be home after being away for so long.
出典: Tatoeba文番号 1641240