YOMI読みの道

例文

雇いを含む例文一覧

雇いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全186件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件雇い
前の25件3 / 8次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いきなり100人の従業員が解雇された。

英語の訳

  • Suddenly, 100 workers were laid off.
出典: Tatoeba文番号 11020970
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

今は新しい人を雇うことが出来ない。

英語の訳

  • We can't hire anyone new right now.
出典: Tatoeba文番号 10919716
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ジョンは200人の労働者を雇っている。

英語の訳

  • John employs 200 workers.
出典: Tatoeba文番号 215431
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女は雇主の金をもって逃げた。

英語の訳

  • The girl made off with her employer's money.
出典: Tatoeba文番号 209190
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヘンリーは高齢を理由に解雇された。

英語の訳

  • Henry was dismissed by reason of his old age.
  • Henry was dismissed because he was old.
出典: Tatoeba文番号 196603
TatoebaCC BY 2.0 FR

何人の従業員が雇用されていますか。

英語の訳

  • How many people are there on the payroll?
出典: Tatoeba文番号 187376
TatoebaCC BY 2.0 FR

雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。

英語の訳

  • The employer was quite taken by her charm.
出典: Tatoeba文番号 174454
TatoebaCC BY 2.0 FR

雇い主は労働者に新しい提案をした。

英語の訳

  • The employer made a new offer to the workers.
出典: Tatoeba文番号 174453
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私の所に5年間雇われている。

英語の訳

  • They have been in my employ for five years.
出典: Tatoeba文番号 97003
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私をその会社に雇うと言った。

英語の訳

  • They said they would employ me at the office.
出典: Tatoeba文番号 96990
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは賃金をもらわずに解雇された。

英語の訳

  • They were turned away without wages.
出典: Tatoeba文番号 96524
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を解雇するもっともな理由がある。

英語の訳

  • There is a good argument for dismissing him.
出典: Tatoeba文番号 95919
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は会社で解雇通知を受けました。

英語の訳

  • There was a pink slip waiting for her at the office.
出典: Tatoeba文番号 90777
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女は職務を怠ったため解雇された。

英語の訳

  • She was dismissed for loafing on the job.
出典: Tatoeba文番号 88619
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は怠慢という理由で解雇された。

英語の訳

  • She was dismissed on the grounds of neglect of duty.
出典: Tatoeba文番号 88053
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはトムを雇うべきだと思います。

英語の訳

  • I think we should hire Tom.
出典: Tatoeba文番号 2121377
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は500人の労働者を雇っている。

英語の訳

  • The company employs 500 workers.
出典: Tatoeba文番号 211832
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事が終わると男達は解雇された。

英語の訳

  • When the work was done, the men were discharged.
出典: Tatoeba文番号 210427
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店員は無作法が理由で解雇された。

英語の訳

  • The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
出典: Tatoeba文番号 207600
TatoebaCC BY 2.0 FR

残りの社員達は予告無しに解雇された。

英語の訳

  • The rest of the personnel were fired without notice.
出典: Tatoeba文番号 169288
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。

英語の訳

  • I will employ somebody who can speak English.
  • I plan to hire someone who can speak English.
出典: Tatoeba文番号 162294
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。

英語の訳

  • They negotiate with their employer about their wages.
出典: Tatoeba文番号 96525
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会社は秘書を新しく二人雇うことにした。

英語の訳

  • The company has decided to employ two new secretaries.
  • The company decided to hire two new secretaries.
出典: Tatoeba文番号 1828409
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたを解雇する十分な理由があります。

英語の訳

  • There is a good argument for dismissing you.
出典: Tatoeba文番号 231440
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その工場では多くの労働者が解雇された。

英語の訳

  • Many workers were laid off at that plant.
出典: Tatoeba文番号 210740