病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
英語の訳
- Illness kept me from attending the meeting.
旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
英語の訳
- Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
今、世界で『シティ・ポップ』が注目を集めています。
英語の訳
- The "city pop" genre is now garnering attention across the world.
しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
英語の訳
- But his friends got together to help him.
どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
英語の訳
- I don't know how to satisfy his need for constant attention.
委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
英語の訳
- The committee met and discussed whom to appoint to the post.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
英語の訳
- The revolutionary council met to plan strategy.
彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
英語の訳
- They are collecting information by casual methods.
この件について、できるだけの情報を集めてきて欲しい。
英語の訳
- Get me all the information you can on this matter.
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
英語の訳
- In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
役割語とは男性語や女性語などの日本語の集合名詞である。
英語の訳
- Role-Language includes male and female collective nouns in Japanese.
キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
英語の訳
- A cabinet is a cupboard used for displaying things.
皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
英語の訳
- The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
英語の訳
- He gathered men fresh from college and new to the business.
少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
英語の訳
- The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
英語の訳
- She put her assistants to work assembling evidence.
黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
英語の訳
- At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
英語の訳
- The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
英語の訳
- We have to get as much information as possible.
歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
英語の訳
- The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
トム・ミラーは有望な若手作曲家の一人として高い注目を集めている。
英語の訳
- Tom Miller, one of several promising young composers, is gathering a lot of attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
英語の訳
- Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由は何だと思いますか。
英語の訳
- Why do you think soccer isn't popular in the US?
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
英語の訳
- We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
英語の訳
- The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.