YOMI読みの道

例文

集うを含む例文一覧

集うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全431件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件集う
前の25件5 / 18次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

集まってそのことを相談しよう。

英語の訳

  • Let's get together and talk about the matter.
出典: Tatoeba文番号 148113
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

情報を収集しなければならない。

英語の訳

  • We have to gather information.
出典: Tatoeba文番号 146043
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

大切なことは集中することです。

英語の訳

  • The important thing is to stay focused.
出典: Tatoeba文番号 137445
TatoebaCC BY 2.0 FR

弟は切手を集めるのに夢中です。

英語の訳

  • My brother is keen on collecting stamps.
出典: Tatoeba文番号 125427
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその商売を都心に集中した。

英語の訳

  • He centered his business on the metropolitan area.
出典: Tatoeba文番号 112664
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はちょっとした切手収集家だ。

英語の訳

  • He is something of a stamp collector.
出典: Tatoeba文番号 111932
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは群集をかき分けて進んだ。

英語の訳

  • They made their way through the crowd.
出典: Tatoeba文番号 97290
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は編集の仕事にむいている。

英語の訳

  • She is made to be an editor.
出典: Tatoeba文番号 86805
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

群集にまぎれて犯人は姿を消した。

英語の訳

  • The criminal disappeared into the crowd.
出典: Tatoeba文番号 11005088
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

株式総会の招集通知が届きました。

英語の訳

  • I received a notice for the shareholders' meeting.
  • A notice for the shareholders' meeting reached me.
  • A notice for the shareholders' meeting has arrived.
出典: Tatoeba文番号 10557444
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

公園に人が大勢集まっていました。

英語の訳

  • There were a crowd of people in the park.
出典: Tatoeba文番号 10091756
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

昆虫を集めることにハマってます。

英語の訳

  • I'm into collecting insects.
出典: Tatoeba文番号 9699165
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日の夜、また集まりましょうか。

英語の訳

  • Let's get together again tomorrow evening.
出典: Tatoeba文番号 9007185
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

テレビを消してよ。集中できない。

英語の訳

  • Turn off the television. I can't concentrate.
出典: Tatoeba文番号 1228116
TatoebaCC BY 2.0 FR

この全集の5巻目が見当たらない。

英語の訳

  • The fifth volume of this set is missing.
出典: Tatoeba文番号 220729
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ゴミ収集は週に3回やっています。

英語の訳

  • The garbage collector comes three times a week.
出典: Tatoeba文番号 219089
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこは新しい家が密集する地域だ。

英語の訳

  • It's an area crowded with new houses.
出典: Tatoeba文番号 213610
TatoebaCC BY 2.0 FR

その集会に多くの人々が出席した。

英語の訳

  • There were a great many people present at the assembly.
出典: Tatoeba文番号 209435
TatoebaCC BY 2.0 FR

パレードは群集の間を通り抜けた。

英語の訳

  • The parade went through the crowd.
出典: Tatoeba文番号 197809
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

洋子は、切手の収集に興味がある。

英語の訳

  • Yoko is interested in collecting stamps.
出典: Tatoeba文番号 192868
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の関心はその一点に集中する。

英語の訳

  • Our interest converges on that point.
出典: Tatoeba文番号 186300
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はいまやエリート集団の一員だ。

英語の訳

  • You are now among the elite.
  • You're now among the elite.
出典: Tatoeba文番号 177901
TatoebaCC BY 2.0 FR

群衆がすぐに彼の周りに集まった。

英語の訳

  • A crowd soon gathered around him.
出典: Tatoeba文番号 176720
TatoebaCC BY 2.0 FR

群集は公会堂からどっと出てきた。

英語の訳

  • The crowd poured out of the auditorium.
出典: Tatoeba文番号 176690
TatoebaCC BY 2.0 FR

群集は人種差別に対して抗議した。

英語の訳

  • The crowd protested against racial discrimination.
出典: Tatoeba文番号 176686