YOMI読みの道

例文

除外を含む例文一覧

除外を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全14件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 14 件除外
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は除外された。

英語の訳

  • He was ruled out.
出典: Tatoeba文番号 104212
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼はクラブから除外された。

英語の訳

  • He was excluded from the club.
出典: Tatoeba文番号 113907
TatoebaJondelCC BY 2.0 FR

私たちはその計画を除外した。

英語の訳

  • We ruled out the plan.
出典: Tatoeba文番号 10157855
TatoebaCC BY 2.0 FR

この規則から誰も除外できない。

英語の訳

  • I can except no one from the rules.
出典: Tatoeba文番号 222442
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのチームから除外された。

英語の訳

  • He was excluded from the team.
出典: Tatoeba文番号 113167
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその女性を容疑者から除外した。

英語の訳

  • He excluded the woman from the suspects.
出典: Tatoeba文番号 112669
TatoebaCC BY 2.0 FR

窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。

英語の訳

  • After I cleaned the window, I could see through it clearly.
出典: Tatoeba文番号 140339
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

音楽を聞きながらだと、掃除が意外とはかどった。

英語の訳

  • Surprisingly, cleaning went smoothly while listening to music.
出典: Tatoeba文番号 13707270
TatoebaCC BY 2.0 FR

責任ということを除外しては人生に何の意味もない。

英語の訳

  • Life has no meaning except in terms of responsibility.
出典: Tatoeba文番号 142296
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。

英語の訳

  • We are all poor swimmers with the possible exception of Jack.
出典: Tatoeba文番号 215864
TatoebaCC BY 2.0 FR

このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。

英語の訳

  • We should leave out this data. It's far from accurate.
出典: Tatoeba文番号 223549
TatoebaCC BY 2.0 FR

議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。

英語の訳

  • The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
出典: Tatoeba文番号 182884
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。

英語の訳

  • The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.
出典: Tatoeba文番号 122350
TatoebaCC BY 2.0 FR

「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。

英語の訳

  • The argument continues about the "white-collar exemption" that exempts specific white-collar workers from the "eight hours per day, 40 hours per week" working hours, as fixed by labour standards legislation.
出典: Tatoeba文番号 77056