YOMI読みの道

例文

除けを含む例文一覧

除けを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全80件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件除け
前の25件3 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。

英語の訳

  • Her composition is very good except for a few errors in spelling.
  • Her composition is very good except for two or three spelling errors.
出典: Tatoeba文番号 94393
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。

英語の訳

  • We must do away with these old rules.
出典: Tatoeba文番号 166524
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。

英語の訳

  • Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.
出典: Tatoeba文番号 155352
TatoebaCC BY 2.0 FR

少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。

英語の訳

  • A few minor mistakes apart, your writing is good.
  • Except for a few minor mistakes, your writing is good.
出典: Tatoeba文番号 146651
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!

英語の訳

  • No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!
出典: Tatoeba文番号 76307
TatoebaCC BY 2.0 FR

金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。

英語の訳

  • Apart from earning money, I have no interest in real estate.
出典: Tatoeba文番号 179634
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。

英語の訳

  • We must do away with these old rules.
出典: Tatoeba文番号 166523
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。

英語の訳

  • In most cases, we can deliver within three business days.
出典: Tatoeba文番号 74373
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

部屋中ゴミだらけじゃないか。いったいいつ掃除したんだよ。

英語の訳

  • There is trash strewn everywhere in the room. When on earth did you last clean it?
出典: Tatoeba文番号 894612
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。

英語の訳

  • We are all poor swimmers with the possible exception of Jack.
出典: Tatoeba文番号 215864
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。

英語の訳

  • Did you clean your room properly? There's still dust over here.
出典: Tatoeba文番号 909474
TatoebaCC BY 2.0 FR

このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。

英語の訳

  • It seems I will have to get rid of this worn out carpet.
出典: Tatoeba文番号 223614
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。

英語の訳

  • We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.
出典: Tatoeba文番号 78803
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。

英語の訳

  • It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
出典: Tatoeba文番号 78802
TatoebaHoptoDotCC BY 2.0 FR

今日は私が掃除当番なので、教室を綺麗にしなければなりません。

英語の訳

  • Today I'm on cleaning duty, so I have to clean the classroom.
出典: Tatoeba文番号 12776407
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。

英語の訳

  • I enjoyed the concert except that the hall was cold.
出典: Tatoeba文番号 196509
TatoebaCC BY 2.0 FR

首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。

英語の訳

  • Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
出典: Tatoeba文番号 148384
TatoebaCC BY 2.0 FR

議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。

英語の訳

  • The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
出典: Tatoeba文番号 182884
TatoebaCC BY 2.0 FR

忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。

英語の訳

  • I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.
出典: Tatoeba文番号 82542
TatoebaCC BY 2.0 FR

バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。

英語の訳

  • Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.
出典: Tatoeba文番号 198041
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。

英語の訳

  • Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.
出典: Tatoeba文番号 229607
TatoebaCC BY 2.0 FR

先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。

英語の訳

  • Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
出典: Tatoeba文番号 141849
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。

英語の訳

  • The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
出典: Tatoeba文番号 1113029
TatoebaCC BY 2.0 FR

このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。

英語の訳

  • This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.
出典: Tatoeba文番号 223538
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。

英語の訳

  • Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
出典: Tatoeba文番号 181963