YOMI読みの道

例文

降車を含む例文一覧

降車を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全48件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 23 件降車
前の25件2 / 2
TatoebaCC BY 2.0 FR

ナンシーは電車から降りようとしている。

英語の訳

  • Nancy is getting off the train.
出典: Tatoeba文番号 198969
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。

英語の訳

  • If it rains tomorrow, we will go there by car.
  • If it's raining tomorrow, then we'll go there in the car.
出典: Tatoeba文番号 193430
TatoebaCC BY 2.0 FR

動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。

英語の訳

  • It's dangerous to jump off a moving train.
出典: Tatoeba文番号 123793
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもたちは、車から飛び降り走り出した。

英語の訳

  • The kids jumped out of the car and started running.
出典: Tatoeba文番号 11991866
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車が止まらないうちに降りてはいけない。

英語の訳

  • You must not get off the train before it stops.
出典: Tatoeba文番号 77575
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は列車から降りると、友人の1人に会った。

英語の訳

  • When I got off the train, I saw a friend of mine.
出典: Tatoeba文番号 152281
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗客は全員列車から降りるようにと言われた。

英語の訳

  • All the passengers were requested to get off the train.
出典: Tatoeba文番号 146147
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。

英語の訳

  • It began to snow heavily as I got off the train.
出典: Tatoeba文番号 77579
TatoebaMrJuiceCC BY 2.0 FR

トムは雨が降っていたから、車から出なかった。

英語の訳

  • Tom didn't get out of the car because it was raining.
出典: Tatoeba文番号 11244374
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。

英語の訳

  • Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.
出典: Tatoeba文番号 404073
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。

英語の訳

  • The driver gestured him out.
出典: Tatoeba文番号 189432
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。

英語の訳

  • At the next station, nearly everyone got off the train.
出典: Tatoeba文番号 150312
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。

英語の訳

  • A big car drew up and a tall lady got out.
出典: Tatoeba文番号 137721
TatoebaCC BY 2.0 FR

電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。

英語の訳

  • I left my bag on the overhead rack in the train.
出典: Tatoeba文番号 124793
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。

英語の訳

  • I'll meet you off the train tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80240
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。

英語の訳

  • On getting off the train, he was met by his cousin.
  • As soon as he got off the train, he was met by his cousin.
出典: Tatoeba文番号 77459
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。

英語の訳

  • I was thinking to go there by bike, but it began to rain.
  • I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain.
  • I was thinking that I'd go there by bicycle, but it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 150080
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はバッグを棚に置いたまま電車を降りてしまいました。

英語の訳

  • She left her bag behind on the rack when she got off the train.
出典: Tatoeba文番号 91725
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。

英語の訳

  • After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.
出典: Tatoeba文番号 189676
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。

英語の訳

  • The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.
出典: Tatoeba文番号 198163
TatoebaCC BY 2.0 FR

せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。

英語の訳

  • After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.
  • Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.
出典: Tatoeba文番号 214038
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。

英語の訳

  • The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring.
出典: Tatoeba文番号 1106172
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。

英語の訳

  • The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.
出典: Tatoeba文番号 1244680