YOMI読みの道

例文

降車を含む例文一覧

降車を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全48件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件降車
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は汽車を降りた。

英語の訳

  • He got off the train.
出典: Tatoeba文番号 108556
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは車から降りた。

英語の訳

  • Tom got out of the car.
出典: Tatoeba文番号 11016898
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は電車から降りた。

英語の訳

  • He got off the train.
出典: Tatoeba文番号 2249910
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

40丁目で車を降りた。

英語の訳

  • I got out of the car at 40th Street.
出典: Tatoeba文番号 235240
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は電車から降りた。

英語の訳

  • I got off the train.
出典: Tatoeba文番号 154922
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は車から降りた。

英語の訳

  • She got out of the car.
出典: Tatoeba文番号 88898
TatoebaRabbitCC BY 2.0 FR

トムは自転車を降りた。

英語の訳

  • Tom got off his bike.
出典: Tatoeba文番号 6704171
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは電車から降りた。

英語の訳

  • Tom stepped off the train.
  • Tom got off the train.
出典: Tatoeba文番号 2110028
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ、車から降りよう。

英語の訳

  • Let's get out of the car now.
出典: Tatoeba文番号 216929
TatoebaCC BY 2.0 FR

家族は全員車から降りた。

英語の訳

  • The whole family got out of the car.
出典: Tatoeba文番号 186934
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちは列車から降りた。

英語の訳

  • We got off the train.
出典: Tatoeba文番号 165007
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその列車から降りた。

英語の訳

  • I got off the train.
出典: Tatoeba文番号 159799
TatoebaCC BY 2.0 FR

進行中の列車から降りるな。

英語の訳

  • Never get off the train while it is going.
出典: Tatoeba文番号 144713
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は次のバス停で降車した。

英語の訳

  • He got off at the next stop.
出典: Tatoeba文番号 105263
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼らは次のバス停で降車した。

英語の訳

  • They got off at the next bus stop.
出典: Tatoeba文番号 96938
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

レイラは車から降りようとした。

英語の訳

  • Layla tried to get out of the car.
出典: Tatoeba文番号 13681729
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは今すぐに電車を降ります。

英語の訳

  • Tom is getting off the train right now.
出典: Tatoeba文番号 7967890
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨が降っても、自転車で行きます。

英語の訳

  • Even if it rains, I’ll be going by bicycle.
  • Even if it rains, I'll go by bicycle.
出典: Tatoeba文番号 10984937
TatoebawabisabiCC BY 2.0 FR

明日、雨降る場合は車で行きます。

英語の訳

  • If it's raining tomorrow, we'll go by car.
出典: Tatoeba文番号 4798178
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車は大雪が降ったために遅れた。

英語の訳

  • The train was delayed because of heavy snowfall.
出典: Tatoeba文番号 183125
TatoebaCC BY 2.0 FR

電車を降りたときに帽子を忘れた。

英語の訳

  • I left my hat as I got off the train.
出典: Tatoeba文番号 124775
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜明けにたったひとり列車を降りて。

英語の訳

  • Step off the train all alone at dawn.
出典: Tatoeba文番号 79667
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

電車が止まるまで降りてはいけません。

英語の訳

  • Don't get off the train till it stops.
出典: Tatoeba文番号 124820
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自転車は降りて、押してご通行ください。

英語の訳

  • Please dismount and push your bike.
出典: Tatoeba文番号 10901641
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電車を降りたとき、友達を見かけたんだ。

英語の訳

  • When I got off the train, I saw a friend of mine.
出典: Tatoeba文番号 10683901