YOMI読みの道

例文

降りを含む例文一覧

降りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全650件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件降り
前の25件24 / 26次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はバッグを棚に置いたまま電車を降りてしまいました。

英語の訳

  • She left her bag behind on the rack when she got off the train.
出典: Tatoeba文番号 91725
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。

英語の訳

  • You should allow for a few rainy days on your trip.
出典: Tatoeba文番号 78130
TatoebaurroCC BY 2.0 FR

雨が激しく降り始めたが、ピクニックを続けることに決めた。

英語の訳

  • Although the rain started falling heavily, we decided to continue our picnic.
出典: Tatoeba文番号 12656159
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。

英語の訳

  • According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceeded 1,200 mm in three days.
出典: Tatoeba文番号 1112465
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。

英語の訳

  • I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.
出典: Tatoeba文番号 217385
TatoebaCC BY 2.0 FR

まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。

英語の訳

  • When I was on the point of leaving London, it began to snow.
出典: Tatoeba文番号 195656
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。

英語の訳

  • After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.
出典: Tatoeba文番号 189676
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。

英語の訳

  • We were just about to leave when it started to rain.
  • We were just about to leave when it started raining.
出典: Tatoeba文番号 167305
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。

英語の訳

  • I was just going out, when it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 159495
TatoebaCC BY 2.0 FR

道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。

英語の訳

  • The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 123586
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。

英語の訳

  • It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?
出典: Tatoeba文番号 75232
TatoebaYanahmaCC BY 2.0 FR

最近雨がひっきりなしに降っていたが、今日は天気がいいです。

英語の訳

  • The weather today is great, but lately it's been raining all the time.
出典: Tatoeba文番号 10061235
TatoebaCC BY 2.0 FR

エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。

英語の訳

  • As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
出典: Tatoeba文番号 227882
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。

英語の訳

  • The festival will be held in the garden, unless it rains.
出典: Tatoeba文番号 189758
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。

英語の訳

  • We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.
出典: Tatoeba文番号 189728
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。

英語の訳

  • I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.
出典: Tatoeba文番号 186628
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょうど家を出ようと思っていたところに、小雨が降り始めた。

英語の訳

  • I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
出典: Tatoeba文番号 159508
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。

英語の訳

  • It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.
出典: Tatoeba文番号 159114
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。

英語の訳

  • I lost my way and, what was worse, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 154815
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。

英語の訳

  • The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.
  • The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter.
  • Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.
出典: Tatoeba文番号 123989
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。

英語の訳

  • He defied me to dive off the cliff.
出典: Tatoeba文番号 106101
TatoebaCC BY 2.0 FR

風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。

英語の訳

  • The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
出典: Tatoeba文番号 84049
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。

英語の訳

  • The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
出典: Tatoeba文番号 74429
TatoebaCC BY 2.0 FR

その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。

英語の訳

  • The day was rainy, and what was worse, thundering.
出典: Tatoeba文番号 207341
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。

英語の訳

  • The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.
出典: Tatoeba文番号 198163