YOMI読みの道

例文

間違うを含む例文一覧

間違うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全401件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件間違う
前の25件3 / 17次の25件
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

トムは砂糖を塩と間違えました。

英語の訳

  • Tom mistook the sugar for salt.
出典: Tatoeba文番号 3386458
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは間違いをおかしそうだ。

英語の訳

  • John is likely to make a mistake.
出典: Tatoeba文番号 215329
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと注意しないと間違えるよ。

英語の訳

  • Be more careful, or you will make mistakes.
出典: Tatoeba文番号 193220
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

間違う事を恐れてはいけません。

英語の訳

  • Don't be afraid of making mistakes.
出典: Tatoeba文番号 183735
TatoebaCC BY 2.0 FR

結局、君のほうが間違っていた。

英語の訳

  • You were wrong after all.
出典: Tatoeba文番号 175841
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の間違いを気の毒に思う。

英語の訳

  • I am sorry for his mistake.
出典: Tatoeba文番号 153974
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を親しい友人と間違えた。

英語の訳

  • I took him for my close friend.
出典: Tatoeba文番号 153599
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女をアンの妹と間違えた。

英語の訳

  • I mistook her for Ann's sister.
出典: Tatoeba文番号 153212
TatoebaCC BY 2.0 FR

時々、curveとcarveを間違えてしまう。

英語の訳

  • At times I confuse "curve" with "carve".
出典: Tatoeba文番号 150465
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

全く間違いというわけでもない。

英語の訳

  • That is not all together false.
出典: Tatoeba文番号 140894
TatoebaCC BY 2.0 FR

番号を間違っていると思います。

英語の訳

  • I think you have the wrong number.
出典: Tatoeba文番号 121169
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は10行に10個の間違いをした。

英語の訳

  • He made ten mistakes in as many lines.
出典: Tatoeba文番号 115318
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は間違っているように思える。

英語の訳

  • It seems that he is wrong.
出典: Tatoeba文番号 108724
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は間違って違うバスに乗った。

英語の訳

  • He took the wrong bus by mistake.
出典: Tatoeba文番号 108722
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は不注意にも列車を間違えた。

英語の訳

  • He was so careless as to take the wrong train.
出典: Tatoeba文番号 100460
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女のいうことは間違っている。

英語の訳

  • She is wrong.
  • What she said is wrong.
出典: Tatoeba文番号 94750
TatoebaCC BY 2.0 FR

不注意な人はよく間違いをする。

英語の訳

  • A careless man often makes mistakes.
出典: Tatoeba文番号 85059
TatoebaCC BY 2.0 FR

両者の間には格段の違いがある。

英語の訳

  • There is a marked difference between them.
出典: Tatoeba文番号 78090
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両者の間には著しい違いがある。

英語の訳

  • There are noticeable differences between the two.
出典: Tatoeba文番号 78089
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

封筒の宛先、書き間違えちゃった。

英語の訳

  • I wrote the wrong address on the envelope.
  • I wrote a wrong address on the envelope.
  • I wrote the address on the envelope incorrectly.
出典: Tatoeba文番号 11495413
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すみません。番号を間違えました。

英語の訳

  • Sorry, I must have dialed the wrong number.
  • Sorry, I must've dialed the wrong number.
出典: Tatoeba文番号 10911406
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

要するに、トムが間違ってたのよ。

英語の訳

  • In brief, Tom was wrong.
出典: Tatoeba文番号 10187699
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは間違ってると思うんだよね。

英語の訳

  • I don't think Tom is right.
出典: Tatoeba文番号 10084826
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文は文法的に間違っています。

英語の訳

  • This sentence is grammatically incorrect.
出典: Tatoeba文番号 10023362
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

組織的な犯行で間違いありません。

英語の訳

  • There is no doubt that it was an organised crime.
出典: Tatoeba文番号 9595620