使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
間道を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
英語の訳
ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。
英語の訳
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
英語の訳
我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
英語の訳
道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
英語の訳
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
英語の訳
日本にいる間に北海道に行きたかったが、結局できずじまいで帰ってしまった。
英語の訳
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
英語の訳
12月24日から10日間、たいていの日本人はキリスト教、仏教、神道と教えを変遷していく。
英語の訳
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
英語の訳
ほとんどの報道機関は交渉の成果について、進展はあったものの時間切れで物別れに終わったと報じた。
英語の訳
あなたの作業に対して外から見れる能力、そして、人間らしく道徳を中心にした態度に関して、尊敬をしています。
英語の訳
州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
英語の訳