YOMI読みの道

例文

間のいいを含む例文一覧

間のいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全3,115件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件間のいい
前の25件7 / 125次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一時間前に彼女に会ったよ。

英語の訳

  • I met her an hour ago.
出典: Tatoeba文番号 190586
TatoebaCC BY 2.0 FR

一週間後にそのCDを返すよ。

英語の訳

  • I will give you back the CD in a week.
出典: Tatoeba文番号 190560
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨はこの2日間降り続いた。

英語の訳

  • The rain has lasted for the past two days.
出典: Tatoeba文番号 189558
TatoebaCC BY 2.0 FR

花々の間を蜂が飛んでいる。

英語の訳

  • Bees are flying among the flowers.
出典: Tatoeba文番号 186589
TatoebaCC BY 2.0 FR

会議を昼食の間休みにした。

英語の訳

  • We adjourned the meeting for lunch.
出典: Tatoeba文番号 185340
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

間違えて人の部屋に入った。

英語の訳

  • I entered someone else's room by mistake.
出典: Tatoeba文番号 183728
TatoebaCC BY 2.0 FR

君たちは次の世代の人間だ。

英語の訳

  • You belong to the next generation.
出典: Tatoeba文番号 178783
TatoebaCC BY 2.0 FR

今のところこれで間に合う。

英語の訳

  • This will do for the time being.
出典: Tatoeba文番号 172737
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの仲間に入りなさい。

英語の訳

  • Why don't you join our party?
出典: Tatoeba文番号 166861
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは長い間の友人です。

英語の訳

  • We have been good friends for a long time.
出典: Tatoeba文番号 165424
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの一年間札幌にいる。

英語の訳

  • I've been in Sapporo before.
出典: Tatoeba文番号 160968
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日8時間以上働いた。

英語の訳

  • I worked more than eight hours yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156820
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は長い間、彼女を待った。

英語の訳

  • I waited for her for a long time.
出典: Tatoeba文番号 155031
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女と1時間話をした。

英語の訳

  • I talked to her for an hour.
出典: Tatoeba文番号 153460
TatoebaCC BY 2.0 FR

書斎の隣に控えの間がある。

英語の訳

  • There is an anteroom adjoining the library.
出典: Tatoeba文番号 147416
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

少しの間ここに滞在します。

英語の訳

  • I will stay here for a short period.
出典: Tatoeba文番号 146850
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗る列車を間違えたらしい。

英語の訳

  • I'm afraid I have taken a wrong train.
出典: Tatoeba文番号 146166
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間の進歩には限度がない。

英語の訳

  • There is no limit to human progress.
出典: Tatoeba文番号 144343
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人間の力は自然に及ばない。

英語の訳

  • Nature is beyond mortal control.
出典: Tatoeba文番号 144336
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は感情の生き物である。

英語の訳

  • Man is a creature of emotion.
出典: Tatoeba文番号 144301
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は死をのがれられない。

英語の訳

  • Man is unable to escape death.
出典: Tatoeba文番号 144279
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は神ほど万能ではない。

英語の訳

  • Man is not as almighty as God.
出典: Tatoeba文番号 144266
TatoebaCC BY 2.0 FR

男は壁の隙間からのぞいた。

英語の訳

  • The man peeped through a hole in the wall.
出典: Tatoeba文番号 127187
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人の間に愛情が芽生えた。

英語の訳

  • Affection sprang up between them.
出典: Tatoeba文番号 123115
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の演説は3時間も続いた。

英語の訳

  • His speech continued for three hours.
出典: Tatoeba文番号 118067