使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
間のいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
休みの間に東京へ一週間行きます。
英語の訳
1時間して君のところに行きます。
英語の訳
1週間以内に検査の結果が出ます。
英語の訳
4時間おきにこの薬をのみなさい。
英語の訳
6時間ごとにこの薬を飲みなさい。
英語の訳
いつの間にかボブは外へ出ていた。
英語の訳
ここから歩いて2時間もの距離だ。
英語の訳
この3年間は物価が安定していた。
英語の訳
この橋は若者の間で有名になった。
英語の訳
この御茶は10分間煎じてください。
英語の訳
この時間帯は道路が混雑するんだ。
英語の訳
この時計は、一年間の保証付です。
英語の訳
この木は50年間ここに立っている。
英語の訳
これ以上待つのは時間の無駄だよ。
英語の訳
そこが君の間違っているところだ。
英語の訳
その間違いが彼の命取りとなった。
英語の訳
その広間は日本画で飾られていた。
英語の訳
その仕事は一時間で終わるだろう。
英語の訳
その市は一週間後に平穏に復した。
英語の訳
その雌鶏は一週間卵を抱いている。
英語の訳
その知らせは間違っていたらしい。
英語の訳
それは彼らの側での間違いだった。
英語の訳
出来る限りの時間は読書に費やす。
英語の訳
テッドは長い間彼女を待ちました。
英語の訳
テレビがその間ずっとついていた。
英語の訳