使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
間のいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
行と行の間をもっと空けなさい。
英語の訳
埼玉と千葉の間に川があります。
英語の訳
私たちの仲間に入るのが有利だ。
英語の訳
私たちはしばらくの間話をした。
英語の訳
私たちは会議を一週間延ばした。
英語の訳
私は3年間篠山に住んでいます。
英語の訳
私は叔母の家に3日間滞在した。
英語の訳
しばらくの間待つのは構わない。
英語の訳
私は叔父の家で1週間過ごした。
英語の訳
宿題をするのに3時間かかった。
英語の訳
私は彼の間違いを気の毒に思う。
英語の訳
私は彼女をアンの妹と間違えた。
英語の訳
私達は旅行の間にパリに行った。
英語の訳
事務所の外で1時間待たされた。
英語の訳
時間はどのくらいかかりますか。
英語の訳
自分の時間をうまく使いなさい。
英語の訳
人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
英語の訳
尋問の間彼はずっと黙っていた。
英語の訳
睡眠時間が十分あればいいのに。
英語の訳
世間は彼女の才能を十分認めた。
英語の訳
正確な時間を知りたいのですが。
英語の訳
戦いは人間の獣性をよびおこす。
英語の訳
太郎と花子の間に愛が芽生えた。
英語の訳
長い時間歩いたので疲れきった。
英語の訳
鳥が木々の間でさえずっていた。
英語の訳