使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
開業を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は肉屋を開業した。
英語の訳
その病院は先月開業した。
英語の訳
彼は開業医をやっている。
英語の訳
もうすぐ授業が再開する。
英語の訳
その店は明日から開業する。
英語の訳
授業は月曜日から再開します。
英語の訳
レストランを開業したいんだ。
英語の訳
私の父は医者を開業している。
英語の訳
彼女は歯科医を開業している。
英語の訳
私たちは昼から作業を開始した。
英語の訳
彼の職業は医者で町で開業した。
英語の訳
政府は工業の振興計画を開始した。
英語の訳
婦人に開放されている職業は多い。
英語の訳
あぶく銭を稼ごうとする開発業者たちよ。
英語の訳
彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
英語の訳
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
英語の訳
この近辺で私はいつかレストランを開業したいです。
英語の訳
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
英語の訳
なぜ、ライバルの同業者にまでも公開しているのか。
英語の訳
いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
英語の訳
すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
英語の訳
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
英語の訳
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
英語の訳
「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。
英語の訳
すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
英語の訳