彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
英語の訳
- She was so curious that she opened the box.
来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
英語の訳
- A party was held in honor of the visiting writer.
トムはメアリーのために車のドアを開けてあげました。
英語の訳
- Tom opened the car door for Mary.
ドアを開けたとき、そこには見知らぬ人が立っていた。
英語の訳
- Opening the door, I found a stranger standing there.
まちがってあなたの手紙を開けてしまってすみません。
英語の訳
- Excuse me for opening your letter by mistake.
やってみたが彼はそのドアを開ける事ができなかった。
英語の訳
- Try as he might, he couldn't get the door open.
私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
英語の訳
- I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
英語の訳
- Don't leave the room with the window open.
彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。
英語の訳
- He always leaves the window open while he sleeps.
彼はドアを開けっ放しにしておいたと彼女をしかった。
英語の訳
- He scolded her for having left the door open.
彼女はドアにチェーンをかけてから、ちょっと開けた。
英語の訳
- She put the chain on the door and opened it a crack.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
英語の訳
- Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
- When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
トムって、メアリーの手紙を開けさえしなかったんだよ。
英語の訳
- Tom didn't even open Mary's letter.
ライト兄弟は現代の飛行場を見て口をあんぐりと開けた。
英語の訳
- The Wright brothers opened their mouths wide when they saw the present day airfield.
ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
英語の訳
- Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.
我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
英語の訳
- We lack an incentive for pursuing the eastern market.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
英語の訳
- The colonists bartered with the natives for fur.
恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。
英語の訳
- Would you mind opening the window?
決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
英語の訳
- What we had to decide was when to open the meeting.
窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。
英語の訳
- When I opened the window, I saw children playing baseball.
もう眠くて眠くて、ほとんど目を開けていられなかったよ。
英語の訳
- I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open.
ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
英語の訳
- I opened the door and saw two boys standing side by side.
ドアを開けて入ってきたのは、まったく見知らぬ人だった。
英語の訳
- The person who opened the door and came in was an utter stranger.
今朝目が覚めたら、まぶたがくっついて開かなかったのですか?
英語の訳
- Were your eyelids stuck together when you woke up this morning?
あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
英語の訳
- I'm sorry I opened your mail by mistake.
- I'm sorry that I opened your mail by mistake.