YOMI読みの道

例文

閉じこもるを含む例文一覧

閉じこもるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全15件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 15 件閉じこもる
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一日中閉じこもってるつもり?

英語の訳

  • You can't stay in here all day.
出典: Tatoeba文番号 190240
TatoebaCC BY 2.0 FR

この店はいつも8時に閉店する。

英語の訳

  • This store always closes at eight.
出典: Tatoeba文番号 220424
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

自閉症の子供は飽きることを知らない。

英語の訳

  • Autistic children never get bored.
  • Autistic children don't know what boredom is.
出典: Tatoeba文番号 82615
TatoebaCC BY 2.0 FR

一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。

英語の訳

  • It is not good for your health to shut yourself in all day.
出典: Tatoeba文番号 190249
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。

英語の訳

  • She is open to people who have a different point of view.
出典: Tatoeba文番号 90229
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。

英語の訳

  • She confined herself to her study and wept to her heart's content.
出典: Tatoeba文番号 88731
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。

英語の訳

  • The café nearer to the school is closed at lunch hours.
出典: Tatoeba文番号 1614412
TatoebaCC BY 2.0 FR

家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。

英語の訳

  • I think the only problem I have now is being shut in at home.
出典: Tatoeba文番号 187023
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。

英語の訳

  • Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.
出典: Tatoeba文番号 155352
TatoebaCC BY 2.0 FR

幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。

英語の訳

  • It is an act of cruelty to lock a small child in his room.
出典: Tatoeba文番号 78911
TatoebaCC BY 2.0 FR

不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。

英語の訳

  • The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
出典: Tatoeba文番号 85123
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな天気のいい日に、家に閉じこもりたい人がいるのかよ。

英語の訳

  • Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?
出典: Tatoeba文番号 10826618
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼は社会を忌避して自分の中に閉じこもるというよりは、社会に対して常に攻撃的な態度をとり続けた。

英語の訳

  • He continues always being aggressive towards society, rather than repelling society and confining himself.
出典: Tatoeba文番号 822711
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。

英語の訳

  • The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.
出典: Tatoeba文番号 74641
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。

英語の訳

  • The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.
出典: Tatoeba文番号 912154