使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
長らくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
英語の訳
私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
英語の訳
社長はリベートを支払った件で告発されました。
英語の訳
長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。
英語の訳
彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
英語の訳
ヤニーさんの私道の長さは40メートルくらいです。
英語の訳
目標を達成するまでに長い時間はかからなかった。
英語の訳
お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
英語の訳
この果物は摘み取られるほどのは成長していない。
英語の訳
その仕事をするのにそう長くはかからないだろう。
英語の訳
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
英語の訳
残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
英語の訳
長くお風呂に入っていたら手がふやけてしまった。
英語の訳
長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。
英語の訳
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
英語の訳
彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
英語の訳
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
英語の訳
あそこの人は社長の為に没落したのではあるまいか。
英語の訳
友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
英語の訳
長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
英語の訳
8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。
英語の訳
休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
英語の訳
社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
英語の訳
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
英語の訳
彼はそんなに長く待たされるのに耐えられなかった。
英語の訳