長男の名前は、おじいちゃんの名前をとってつけたのよ。
英語の訳
- We named our oldest son after my grandfather.
社長は逡巡した後に、大規模な経営戦略の転換を図った。
英語の訳
- After consideration, the company president made a large scale change to the management strategy.
トイレの列が長すぎて開演に間に合わないかもしれない。
英語の訳
- The queue for the toilet has got too long. Do you think it's time we expedited things by having a peek?
- With the toilet queue getting too long, do you think we'll make it back in time for the curtain?
ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
英語の訳
- Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
英語の訳
- Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
英語の訳
- "You must be tired after a long day." "No, not in the least."
2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
英語の訳
- The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。
英語の訳
- I can spot you from a distance with your long, white hair.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
英語の訳
- Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。
英語の訳
- Mr Johnson, president of the club, will soon come.
クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
英語の訳
- Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.
このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
英語の訳
- This car wax gives permanent protection against heavy rain.
この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。
英語の訳
- This experience will do you good in the long run.
その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。
英語の訳
- The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.
愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
英語の訳
- Don't mourn over the loss of your loved one too long.
果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
英語の訳
- Fruit trees require a large amount of space in which to grow.
サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
英語の訳
- The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.
市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
英語の訳
- The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.
私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
英語の訳
- I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.
社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
英語の訳
- The boss praised you for your good work.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
英語の訳
- The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
英語の訳
- The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
英語の訳
- It is impossible for a growing child to keep still for an hour.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
英語の訳
- Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
英語の訳
- It was a long war because neither side would give in.