YOMI読みの道

例文

野ろを含む例文一覧

野ろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全86件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件野ろ
前の25件2 / 4次の25件
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

野菜を多くとるよう心がけている。

英語の訳

  • I make an effort to eat plenty of vegetables.
出典: Tatoeba文番号 13179967
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

野郎が二人、廊下でキスしてたよ。

英語の訳

  • I saw two guys kissing each other in the hallway.
出典: Tatoeba文番号 11009608
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ポリの野郎、いつまでいるつもりだ?

英語の訳

  • How long will the police stay here?
出典: Tatoeba文番号 9678943
TatoebatomoCC BY 2.0 FR

あの野郎は俺を殺そうとしたんだ。

英語の訳

  • That bastard tried to kill me.
出典: Tatoeba文番号 3451135
TatoebaCC BY 2.0 FR

見渡す限り、野原は真っ白だった。

英語の訳

  • The field was white as far as the eye could see.
出典: Tatoeba文番号 175111
TatoebaCC BY 2.0 FR

指を使うことは野蛮なのだろうか。

英語の訳

  • Is using fingers uncivilized?
出典: Tatoeba文番号 168247
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若いころ野心家だったそうだ。

英語の訳

  • They say that he was ambitious when young.
出典: Tatoeba文番号 104581
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の心は野心の虜になっていた。

英語の訳

  • Her heart was dominated by ambition.
出典: Tatoeba文番号 94267
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

野鳥を観察するのはとても面白い。

英語の訳

  • Watching wild birds is great fun.
  • Watching wild birds is a lot of fun.
出典: Tatoeba文番号 79585
TatoebaCC BY 2.0 FR

見渡す限り緑の野原が広がっていた。

英語の訳

  • There were green fields as far as the eye could reach.
出典: Tatoeba文番号 175102
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母は私にもっと野菜を食べろと言う。

英語の訳

  • Mother insists that I should eat more vegetables.
  • My mother tells me to eat more vegetables.
出典: Tatoeba文番号 82972
TatoebaCC BY 2.0 FR

目に見える限り野原は真っ白だった。

英語の訳

  • The field was white as far as the eye could see.
出典: Tatoeba文番号 79974
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は明日の野球の試合に行くだろう。

英語の訳

  • We'll likely go to the ball game tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 185520
TatoebaCC BY 2.0 FR

広場で野球をするのはどうでしょうか。

英語の訳

  • How about we play baseball in the open space?
出典: Tatoeba文番号 173619
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは山の上から平野を見下ろした。

英語の訳

  • We looked down on the plain from the hilltop.
出典: Tatoeba文番号 165746
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は若い頃よく野球を見たものだった。

英語の訳

  • When I was young, I would often watch baseball.
出典: Tatoeba文番号 156101
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が野球をしているところを見た。

英語の訳

  • I saw him playing baseball.
出典: Tatoeba文番号 154392
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若い頃よく野球を見たものだった。

英語の訳

  • When he was young, he would often watch baseball.
出典: Tatoeba文番号 104561
TatoebaCC BY 2.0 FR

長野への道路は、通行止めになっている。

英語の訳

  • The road to Nagano is closed to traffic.
出典: Tatoeba文番号 125850
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

平野を横切って水路が枝分かれしている。

英語の訳

  • The waterways ramify across the plain.
  • The waterways branch out across the plain.
出典: Tatoeba文番号 83547
TatoebaCC BY 2.0 FR

野球をするのはなんて楽しいことだろう。

英語の訳

  • What fun it is to play baseball!
出典: Tatoeba文番号 79627
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

つまんねえ言い訳してんじゃねえよこの野郎!

英語の訳

  • Don't make those lame-ass excuses, bitch!
出典: Tatoeba文番号 2409478
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。

英語の訳

  • When I was a little child, I used to play baseball after school.
出典: Tatoeba文番号 168641
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供の頃、毎日母に青野菜を食べさせられた。

英語の訳

  • When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day.
出典: Tatoeba文番号 9149390
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。

英語の訳

  • We'll likely go to the ball game tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 191589