YOMI読みの道

例文

重るを含む例文一覧

重るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全492件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件重る
前の25件16 / 20次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。

英語の訳

  • He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
  • Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
出典: Tatoeba文番号 103578
TatoebawatCC BY 2.0 FR

アメリカにおいて労働は、生活の非常に重要な部分を占めている。

英語の訳

  • Work is a very important part of life in the United States.
出典: Tatoeba文番号 77383
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。

英語の訳

  • His backache left him lurching along with leaden legs.
出典: Tatoeba文番号 74751
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。

英語の訳

  • Today, I'm going to talk about the importance of sports in modern society.
  • Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.
出典: Tatoeba文番号 2365521
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。

英語の訳

  • Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
出典: Tatoeba文番号 2164340
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。

英語の訳

  • You are coming down with the flu, or something serious.
出典: Tatoeba文番号 231491
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。

英語の訳

  • Is this ladder strong enough to bear my weight?
出典: Tatoeba文番号 223374
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。

英語の訳

  • The box was so heavy that I couldn't lift it.
出典: Tatoeba文番号 207215
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。

英語の訳

  • Good nutrition is vital for an infant's growth.
出典: Tatoeba文番号 189281
TatoebaCC BY 2.0 FR

減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。

英語の訳

  • Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
出典: Tatoeba文番号 174954
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。

英語の訳

  • I have an important business to attend to in my office.
出典: Tatoeba文番号 164627
TatoebaCC BY 2.0 FR

必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。

英語の訳

  • It is very important to tell the necessary from the unnecessary.
出典: Tatoeba文番号 85452
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。

英語の訳

  • That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.
出典: Tatoeba文番号 76709
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

友人との関係を長く続けるためには、お互いを尊重することが大切だ。

英語の訳

  • Mutual respect is important for maintaining a long-lasting friendship.
出典: Tatoeba文番号 13070463
TatoebafouafouadougouCC BY 2.0 FR

世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。

英語の訳

  • The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
出典: Tatoeba文番号 3080928
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。

英語の訳

  • Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
出典: Tatoeba文番号 215694
TatoebaCC BY 2.0 FR

その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。

英語の訳

  • The organization plays a principal role in wildlife conservation.
出典: Tatoeba文番号 208186
TatoebaCC BY 2.0 FR

今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。

英語の訳

  • I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
出典: Tatoeba文番号 172485
TatoebaCC BY 2.0 FR

全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。

英語の訳

  • He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
出典: Tatoeba文番号 140757
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。

英語の訳

  • I think to clearly distinguish opinion from fact is important.
出典: Tatoeba文番号 76991
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

この箱は見た目よりも重みがあり、片手では持ち上げるのが難しかった。

英語の訳

  • This box is heavier than I thought, it was difficult to lift with one hand.
出典: Tatoeba文番号 13066207
TatoebajmdespCC BY 2.0 FR

お客さんって基本わがままと思ってはいるけど、重なるとつらいですね。

英語の訳

  • I think customers are basically selfish, but if their selfishness continues, then it is unbearable.
出典: Tatoeba文番号 6742211
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

体調が悪くなっているので、生憎そんなに重い箱を運ぶことはできない。

英語の訳

  • I'm not in any condition to carry such heavy boxes, unfortunately.
出典: Tatoeba文番号 772976
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。

英語の訳

  • Today, I'm going to talk about the importance of sports in modern society.
  • Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.
  • Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.
出典: Tatoeba文番号 747064
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。

英語の訳

  • They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
出典: Tatoeba文番号 402148