使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
重りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
このバッグは4キロの重量オーバーです。
英語の訳
そのばね1個で車の全重量を支えている。
英語の訳
何を言うかの方がどういうかより重要だ。
英語の訳
我々は慎重に行動しなければなりません。
英語の訳
貴重な思い出料としては安いものですよ。
英語の訳
健康は他のどんなものよりも貴重である。
英語の訳
私たちは他人の権利を尊重すべきである。
英語の訳
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
英語の訳
重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
英語の訳
重力が物を地球の中心に引っ張っている。
英語の訳
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
英語の訳
彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
英語の訳
両親が子供を教育する事は、重要である。
英語の訳
友達はじっくりと慎重に選んだ方がいいよ。
英語の訳
石油は古代よりずっと重要なものであった。
英語の訳
あなたは重要な手がかりを見落としている。
英語の訳
この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
英語の訳
引力によって物体が重さを持つようになる。
英語の訳
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
英語の訳
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
英語の訳
彼は以前よりもずいぶん体重が増えている。
英語の訳
彼はその事業において重要な役割を演じた。
英語の訳
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
英語の訳
理論を実践と結び付けることが重要である。
英語の訳
ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
英語の訳