YOMI読みの道

例文

重なりを含む例文一覧

重なりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全170件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件重なり
前の25件3 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この梁は2階の重さに耐えられないだろう。

英語の訳

  • This beam won't hold the weight of the second story.
出典: Tatoeba文番号 219184
TatoebaCC BY 2.0 FR

引力によって物体が重さを持つようになる。

英語の訳

  • Gravity causes objects to have weight.
出典: Tatoeba文番号 189976
TatoebaCC BY 2.0 FR

何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。

英語の訳

  • The one resource more precious than any other was land.
出典: Tatoeba文番号 187644
TatoebaCC BY 2.0 FR

重労働を避けましょう。2週間で治ります。

英語の訳

  • Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
出典: Tatoeba文番号 147953
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその事業において重要な役割を演じた。

英語の訳

  • He played an important part in the enterprise.
出典: Tatoeba文番号 112788
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。

英語の訳

  • Compared with her husband, she is not so careful.
出典: Tatoeba文番号 85014
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。

英語の訳

  • I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.
出典: Tatoeba文番号 229878
TatoebaCC BY 2.0 FR

何を話すかは、いかに話すかより重要である。

英語の訳

  • What you're talking about is more important than how you say it.
出典: Tatoeba文番号 187534
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。

英語の訳

  • My box is twice as heavy as yours.
  • My box is twice as heavy as yours is.
出典: Tatoeba文番号 162941
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。

英語の訳

  • Magic plays an important part in primitive society.
出典: Tatoeba文番号 148360
TatoebaCC BY 2.0 FR

湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。

英語の訳

  • Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
出典: Tatoeba文番号 124128
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。

英語の訳

  • She looked on his decision as a grave mistake.
出典: Tatoeba文番号 117689
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその重要さを理解していなかったようだ。

英語の訳

  • He seems not to have realized its importance.
出典: Tatoeba文番号 112677
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は実権のない重役に祭り上げられました。

英語の訳

  • She got kicked upstairs to an executive position.
出典: Tatoeba文番号 88911
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言語学習には、反復が重要な役割を果たします。

英語の訳

  • Repetition plays an important role in language study.
出典: Tatoeba文番号 10203501
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。

英語の訳

  • It is fair to say that both balls are of equal weight.
  • We could say that both of those balls are the same weight.
  • You could say that both of those balls are the same weight.
出典: Tatoeba文番号 1989767
TatoebaCC BY 2.0 FR

スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。

英語の訳

  • Sports play an important role in social life.
出典: Tatoeba文番号 214332
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。

英語の訳

  • The bag was too heavy for me to carry by myself.
  • The bag was really heavy, I couldn't carry it by myself.
  • The bag was so heavy that I couldn't carry it by myself.
出典: Tatoeba文番号 211616
TatoebaCC BY 2.0 FR

その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。

英語の訳

  • The ice is too thin to bear your weight.
出典: Tatoeba文番号 207074
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。

英語の訳

  • TV plays an important part in everyday life.
出典: Tatoeba文番号 201978
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは個人の権利を尊重しなければならない。

英語の訳

  • We must respect the rights of the individual.
出典: Tatoeba文番号 165866
TatoebaCC BY 2.0 FR

慎重さが足りなくて彼が失敗したのは明らかだ。

英語の訳

  • It is clear that he failed for lack of prudence.
出典: Tatoeba文番号 145517
TatoebaCC BY 2.0 FR

平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。

英語の訳

  • Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
出典: Tatoeba文番号 83559
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バナナの木は、バナナの重さで折れたりはしない。

英語の訳

  • A banana tree isn't broken by the weight of its bananas.
出典: Tatoeba文番号 11505796
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼女には私たちの団体での重要な役割があります。

英語の訳

  • She has an important role in our organization.
出典: Tatoeba文番号 2199779