YOMI読みの道

例文

重たげを含む例文一覧

重たげを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全46件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件重たげ
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の発言は慎重だった。

英語の訳

  • He was guarded in his remarks.
出典: Tatoeba文番号 116347
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私には重くて持ち上げられない。

英語の訳

  • It's too heavy for me to lift.
出典: Tatoeba文番号 10087685
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が持ち上げるには重すぎるよ。

英語の訳

  • It's too heavy for me to lift.
出典: Tatoeba文番号 10085395
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は時間厳守の重要性を強調した。

英語の訳

  • He stressed the importance of being punctual.
出典: Tatoeba文番号 105313
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

この数年、体重は増減していません。

英語の訳

  • My weight has not increased or decreased for several years.
出典: Tatoeba文番号 13714021
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは重量挙げの選手みたいだったよ。

英語の訳

  • Tom looked like a weight lifter.
出典: Tatoeba文番号 10578168
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。

英語の訳

  • 500 policemen were put on strict alert.
出典: Tatoeba文番号 235186
TatoebaCC BY 2.0 FR

その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。

英語の訳

  • The girl lifted the heavy box with one hand.
出典: Tatoeba文番号 207142
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。

英語の訳

  • The boy lifted the heavy box with one hand.
出典: Tatoeba文番号 208144
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。

英語の訳

  • I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.
出典: Tatoeba文番号 155248
TatoebaCC BY 2.0 FR

その石は重すぎて私には持ち上げられない。

英語の訳

  • The stone is too heavy for me to lift.
出典: Tatoeba文番号 208624
TatoebaCC BY 2.0 FR

何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。

英語の訳

  • The one resource more precious than any other was land.
出典: Tatoeba文番号 187644
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。

英語の訳

  • The stone was so heavy that nobody could lift it.
出典: Tatoeba文番号 208623
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。

英語の訳

  • Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
出典: Tatoeba文番号 170735
TatoebaCC BY 2.0 FR

辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。

英語の訳

  • A dictionary is an important aid in language learning.
出典: Tatoeba文番号 149659
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は実権のない重役に祭り上げられました。

英語の訳

  • She got kicked upstairs to an executive position.
出典: Tatoeba文番号 88911
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言語学習には、反復が重要な役割を果たします。

英語の訳

  • Repetition plays an important role in language study.
出典: Tatoeba文番号 10203501
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。

英語の訳

  • On the moon I would weigh only fifteen kilos.
出典: Tatoeba文番号 934524
TatoebaCC BY 2.0 FR

その箱は重過ぎて彼には持ち上げられなかった。

英語の訳

  • The box was too heavy for him to lift.
出典: Tatoeba文番号 207202
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。

英語の訳

  • Thank you again for your kind assistance.
出典: Tatoeba文番号 183021
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。

英語の訳

  • For all their serious wounds, all of them were in good spirits.
出典: Tatoeba文番号 147973
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。

英語の訳

  • Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.
出典: Tatoeba文番号 779018
TatoebaCC BY 2.0 FR

この机は重くてパティには持ち上げられなかった。

英語の訳

  • This desk was too heavy for Patty to lift.
出典: Tatoeba文番号 222521
TatoebaCC BY 2.0 FR

売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。

英語の訳

  • Relative to overall sales, that of software is insignificant.
出典: Tatoeba文番号 121476
TatoebaCC BY 2.0 FR

この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。

英語の訳

  • This box is too heavy for me alone to lift.
出典: Tatoeba文番号 220190