使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
酷いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
最近飛蚊症が酷くて集中力が途切れちゃうよ。
英語の訳
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
英語の訳
警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。
英語の訳
いったい子供がそんな残酷なことをするだろうか。
英語の訳
私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない。
英語の訳
彼が彼女にそんなことを言ったとは残酷なことだ。
英語の訳
スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。
英語の訳
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
英語の訳
昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
英語の訳
子供をあんなに残酷に扱うなんて恥ずかしいことだ。
英語の訳
彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
英語の訳
ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
英語の訳
彼はそのような残酷なことはできないと私が考えた人だ。
英語の訳
幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
英語の訳
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
英語の訳
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
英語の訳
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
英語の訳
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
英語の訳
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
英語の訳
ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
英語の訳
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
英語の訳
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
英語の訳
裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
英語の訳
第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
英語の訳