使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
都を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それって、都市なの?それとも国?
英語の訳
冬の都会は好きじゃないんだ。
英語の訳
ロシアの首都はモスクワです。
英語の訳
つい最近、京都で彼と会った。
英語の訳
モロッコの首都はラバトです。
英語の訳
トムは都市部に3年間住んだ。
英語の訳
トルコの首都はアンカラです。
英語の訳
東京は物価が高い都市である。
英語の訳
アンカラはトルコの首都です。
英語の訳
貴方は東京都在住でしょうか。
英語の訳
6時で都合はよろしいですか。
英語の訳
アメリカの首都はどこですか。
英語の訳
イタリアの首都はローマです。
英語の訳
いつご都合がよろしいですか。
英語の訳
いつでも私の都合は結構です。
英語の訳
ここがこの都市の中心部です。
英語の訳
この都市の人口は増加中です。
英語の訳
その国の首都は赤道下にある。
英語の訳
ニューヨークは巨大な都市だ。
英語の訳
ニューヨークは大きな都市だ。
英語の訳
ロンドンは英国の首都である。
英語の訳
何とか都合して来てください。
英語の訳
何時がご都合よいでしょうか。
英語の訳
我々はこの町を小京都と呼ぶ。
英語の訳
鴨川は京都市を貫流している。
英語の訳