使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
都を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
京都はたくさんの観光客が訪れる。
英語の訳
京都は古いお寺があるので有名だ。
英語の訳
姉妹都市はよき隣人と同じである。
英語の訳
私は3日間京都に滞在しています。
英語の訳
私はぜひ京都見物をしたいのです。
英語の訳
私は偶然にも京都で旧友にあった。
英語の訳
私は年に一度その都市を訪れます。
英語の訳
若い二人は京都に遊びに出かけた。
英語の訳
小さな村が大きな都市に成長した。
英語の訳
大阪は日本で2番目の大都市です。
英語の訳
大都会には罪悪がはびこっている。
英語の訳
大都市には多くの娯楽があります。
英語の訳
昼食後ではご都合いただけますか。
英語の訳
東京は日本で一番大きい都市です。
英語の訳
東京は日本で最も大きな都市です。
英語の訳
東京は日本のどの都市より大きい。
英語の訳
彼はフランスの首都パリへ行った。
英語の訳
彼は一身上の都合で会社をやめた。
英語の訳
彼は大学時代に京都にすんでいた。
英語の訳
彼は都会よりいなかの方が好きだ。
英語の訳
彼は東京を離れて京都に向かった。
英語の訳
彼女は京都にあまり友達がいない。
英語の訳
彼女は昨日京都に向けて出発した。
英語の訳
エルサレムはパレスチナの首都です。
英語の訳
エルサレムはイスラエルの首都です。
英語の訳