YOMI読みの道

例文

都を含む例文一覧

都を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全747件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
1 / 30次の25件
TatoebachihiroCC BY 2.0 FR

都合つく?

英語の訳

  • Have you got time?
出典: Tatoeba文番号 4443260
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

住めば都。

英語の訳

  • Wherever you live is the best place.
  • Home is where you make it.
出典: Tatoeba文番号 148096
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

工業都市です。

英語の訳

  • It is an industrial city.
  • It's an industrial city.
出典: Tatoeba文番号 11623782
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

京都生まれです。

英語の訳

  • I was born in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 13136009
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこが都合がいい?

英語の訳

  • Where's convenient for you?
  • Where would be convenient for you?
出典: Tatoeba文番号 201006
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず京都にいく。

英語の訳

  • First we'll hit Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 195611
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

東京は巨大都市だ。

英語の訳

  • Tokyo is a very big city.
  • Tokyo is a huge city.
出典: Tatoeba文番号 11851729
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私も東京都民です。

英語の訳

  • I am also a citizen of Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 10465288
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつ京都に着いたの?

英語の訳

  • When did you get to Kyoto?
出典: Tatoeba文番号 9135829
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつなら都合がいい?

英語の訳

  • When will it be convenient for you?
  • When would be convenient for you?
出典: Tatoeba文番号 9124805
TatoebacheakiraCC BY 2.0 FR

私は都市出身です。

英語の訳

  • I'm from the city.
出典: Tatoeba文番号 2456995
TatoebagrantortinoCC BY 2.0 FR

貴船は京都にある。

英語の訳

  • Kibune is in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 348278
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一身上の都合です。

英語の訳

  • For personal reasons.
出典: Tatoeba文番号 190505
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都の出身ですか。

英語の訳

  • Are you from Kyoto?
出典: Tatoeba文番号 181787
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は、京都に行く。

英語の訳

  • I go to Kyoto.
  • I'll go to Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 162281
TatoebaCC BY 2.0 FR

私も都民の1人だ。

英語の訳

  • I am also a citizen of Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 152187
TatoebaCC BY 2.0 FR

車で京都に行った。

英語の訳

  • He went to Kyoto by car.
  • I went to Kyoto by car.
出典: Tatoeba文番号 149099
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

大都市は嫌いです。

英語の訳

  • I dislike big cities.
出典: Tatoeba文番号 137375
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京は大都市です。

英語の訳

  • Tokyo is a big city.
出典: Tatoeba文番号 124203
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

東京は日本の首都だ。

英語の訳

  • Tokyo is the capital of Japan.
出典: Tatoeba文番号 13192351
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

京都で生まれました。

英語の訳

  • I was born in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 13135773
TatoebasakifanCC BY 2.0 FR

都会に住む予定です。

英語の訳

  • I plan to live in the city.
  • I plan on living in the city.
出典: Tatoeba文番号 11104552
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

都会生活は気に入った?

英語の訳

  • Did you like city life?
出典: Tatoeba文番号 11029376
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

都会の冬は苦手だな。

英語の訳

  • I don't like the city during the winter.
出典: Tatoeba文番号 10723642
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

都会に住んでいます。

英語の訳

  • I'm living in the city.
  • I live in the city.
出典: Tatoeba文番号 10189092